Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "psychiatrische dienst gedurende maximum " (Nederlands → Frans) :

Zij behouden hun recht op het saldo van hun krediet van 130 dagelijkse uitkeringen gedurende maximum 7 maanden die op hun ontslag volgen, zelfs wanneer zij in een andere onderneming in dienst werden genomen en opnieuw definitief werkloos werden.

Ce droit au solde de leur crédit de 130 indemnités journalières leur reste acquis pendant maximum 7 mois suivant leur licenciement même si, réembauchés dans une autre entreprise, ils sont à nouveau mis en chômage définitif.


Wanneer de in het voormelde artikel 2 bedoelde omstandigheden zich voordoen, kan een opneming ter observatie in een psychiatrische dienst gedurende maximum veertig dagen bij rechterlijke beslissing worden bevolen.

Lorsque les circonstances prévues à l'article 2 précité sont réunies, une mise en observation dans un service psychiatrique d'une durée maximale de quarante jours peut être ordonnée par décision judiciaire.


Op basis van dat medisch verslag wordt de persoon in een psychiatrische instelling geplaatst gedurende maximum 10 dagen en dan dient de vrederechter tussen te komen.

Sur la base de ce dernier, l'intéressé est alors placé dans un établissement psychiatrique pendant 10 jours au maximum, après quoi le juge de paix doit intervenir.


Contractuele en vastbenoemde ambtenaren krijgen immers vrijstelling van dienst gedurende 1 dag voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, namelijk de dag waarop bloed wordt gegeven indien dit tijdens de werkuren is of de dag erna, indien bloed wordt gegeven na de werkuren, met een maximum van 5 dagen per kalenderjaar (omzendbrief nr. 487 van 9 december 1999).

Les fonctionnaires contractuels et statutaires bénéficient en effet d'une dispense de service d'un jour pour le don de sang, de plaquettes ou de plasma, à savoir le jour durant lequel le sang est donné si ce don a lieu durant les heures de service ou le jour suivant si le sang est donné après les heures de services, avec un maximum de cinq jours par année calendrier (circulaire nº 487 du 9 décembre 1999).


Onder dekking van zijn voorlopig bekwaamheidscertificaat, moet de betrokkene gedurende een periode van maximaal 12 maanden ter rekenen vanaf het afleveren van dit certificaat, prestaties uitvoeren die, in totaal, overeenkomen met een voltijdse prestaties gedurende 6 maanden et dit zowel in de hoedanigheid van zelfstandige of loontrekkende, in dienst van maximum twee verschillende exploitanten die hem een praktische opleiding verzekere ...[+++]

Sous le couvert de son certificat de capacité provisoire, l'intéressé doit, durant une période de maximum 12 mois à compter de la délivrance de ce certificat, effectuer des prestations qui, au total, sont équivalentes à des prestations à temps plein durant six mois et ce, que ce soit en qualité d'indépendant ou de salarié, au service de deux exploitants différents au maximum leur assurant une formation pratique en matière de topographie, de tenue de la feuille de route et d'utilisation du taximètre.


2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1 500 effectieve uren zijn functie uitgeoefend bij patiënten in een interne of externe psychiatrische dienst of in een dienst specifiek gewijd aan psychotherapeutische zorg.

2° L'infirmier a effectivement presté, au cours des quatre dernières années, un minimum de 1 500 heures effectives auprès de patients dans un service psychiatrique interne ou externe ou dans un service spécialement dédié aux soins psychiatriques.


Art. 5. De documenten die aantonen dat de permanente vorming is gevolgd en dat de verpleegkunde is uitgeoefend in een interne of externe psychiatrische dienst of in een dienst specifiek gewijd aan psychotherapeutische zorg worden door de houder van de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie gedurende zes jaar bewaard.

Art. 5. Les documents démontrant le suivi de la formation permanente et l'exercice de l'art infirmier dans un service psychiatrique interne ou externe ou dans un service spécialement dédié aux soins psychiatriques sont conservés par le porteur de la qualification professionnelle d'infirmier ayant une expertise particulière en santé mentale et psychiatrie pendant six ans.


Art. 8. Zolang de raad van bestuur geen beslissing heeft genomen overeenkomstig artikel 12, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen door artikel 3, oefenen de directeur van het psychiatrische ziekenhuis, de directeur van het psychiatrische verzorgingstehuis, het directiecomité van het psychiatrische ziekenhuis en het directiecomité van het psychiatrische verzorgingstehuis gedurende maximum 6 maanden na de inwerkingtreding van dit decreet de bevoegdheden uit die aan de leidend ambtenaar en aan h ...[+++]

Art. 8. Aussi longtemps que le conseil d'administration n'a pris aucune décision en application de l'article 12, § 2, du même décret, remplacé par l'article 3, et pendant une période de six mois au maximum après l'entrée en vigueur du présent décret, le directeur de l'hôpital psychiatrique, le directeur de la maison de soins psychiatriques, le comité de direction de l'hôpital psychiatrique et le comité de direction de la maison de soins psychiatriques sont, sous réserve des compétences réservées à d'autres organes par le présent décr ...[+++]


In de eerste plaats wil ik er toch op wijzen dat het persoonlijk aandeel van de kosten voor opname en verblijf in een psychiatrisch ziekenhuis opgenomen worden in de teller van de maximum factuur gedurende de eerste 365 dagen van hun verblijf in het psychiatrisch ziekenhuis.

Tout d'abord, je tiens à insister sur le fait que la quote-part personnelle des coûts pour l'hospitalisation et le séjour dans un hôpital psychiatrique figure dans le numérateur du maximum à facturer pendant les 365 premiers jours de leur séjour en hôpital psychiatrique.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen van de goederen die hebben gediend bij of waren bestemd het plegen van het mi ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]


w