Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pseudo-evaluaties wordt echter aanzienlijk bemoeilijkt " (Nederlands → Frans) :

De strategische aanwending van dergelijke « pseudo-evaluaties » wordt echter aanzienlijk bemoeilijkt door de uittekening van een alomvattend, systematisch evaluatiebeleid.

L'utilisation stratégique de « pseudo-évaluations » sera toutefois nettement plus difficile si l'on définit une politique d'évaluation globale et systématique.


De strategische aanwending van dergelijke « pseudo-evaluaties » wordt echter aanzienlijk bemoeilijkt door de uittekening van een alomvattend, systematisch evaluatiebeleid.

L'utilisation stratégique de « pseudo-évaluations » sera toutefois nettement plus difficile si l'on définit une politique d'évaluation globale et systématique.


Deze evaluatie werd echter bemoeilijkt door het ontbreken van geharmoniseerde gegevens en indicatoren in de meeste programma's.

Toutefois, l'absence de données et d'indicateurs harmonisés dans la plupart des programmes a rendu cette évaluation difficile.


L. gelet op de opmerking van het Rekenhof dat ontbrekende of onvoldoende gespecificeerde (operationele) beleidsdoelstellingen- en prioriteiten enerzijds en soms weinig concrete doelstellingen van de NGO's anderzijds een evaluatie van het beleid, zowel ex-ante als ex-post, in aanzienlijke mate bemoeilijkt;

L. vu l'observation de la Cour des comptes selon laquelle des objectifs et priorités (opérationnels) insuffisamment spécifiés, voire inexistants, au niveau de la politique, d'une part, et, dans certains cas, le caractère peu concret des objectifs des ONG, d'autre part, compliquent grandement l'évaluation de la politique, a priori comme a posteriori;


De taak wordt echter aanzienlijk bemoeilijkt doordat de terroristen hun instrumenten en werkwijzen voortdurend vernieuwen en diversifiëren.

Le renouvellement et la diversification des outils et des méthodes utilisés par les terroristes rendent cependant la tâche beaucoup plus difficile.


Het huidige juridische kader van Europol, een internationaal verdrag, bemoeilijkt echter aanzienlijk elk proces voor het bijwerken of moderniseren van de bevoegdheden. Dit levert jarenlange vertraging op.

Le cadre juridique actuel d’Europol, qui est une convention internationale, implique de plus en cas de mise à jour ou de modification des pouvoirs des délais de plusieurs années.


Het huidige rechtskader van Europol bemoeilijkt echter aanzienlijk elk moderniseringsproces en elke verandering op het punt van de bevoegdheden.

Toutefois, le cadre juridique actuel d'Europol entrave fortement tout processus visant à mettre à jour ou à modifier ses compétences.


De realiteit heeft mij echter uit de droom geholpen. De uiteenlopende voorschriften van de 27 lidstaten in hun nationale vennootschaps- en burgerlijk recht en de soms aanzienlijke culturele verschillen hebben de onderhandelingen tussen de Commissie, het Parlement en de Raad vertraagd en bemoeilijkt. Daardoor bleek uiteindelijk slechts een minimumharmonisatie mogelijk.

La réalité m’a toutefois donné tort. En raison des particularités des organes de droit civil et des sociétés des 27 États membres, mais aussi des différences culturelles - dont certaines sont énormes -, les négociations entre la Commission, le Parlement et le Conseil ont traîné en longueur et ont été difficiles, pour ne déboucher finalement que sur une harmonisation minimale.


De noodzakelijke coördinatie met andere diensten van de Commissie wordt echter met name door de verhuizing naar Ierland aanzienlijk bemoeilijkt en draagt op generlei wijze bij tot verbetering van de efficiency van dit belangrijke agentschap.

Toutefois, la délocalisation vers l'Irlande complique considérablement la nécessaire coordination avec d'autres services de la Commission et ne contribuera nullement à augmenter l'efficacité de cette importante agence.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt a ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]


w