Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "psc bij hun aangiften brieven hebben " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel heeft in zijn verslag opgemerkt dat drie Franstalige partijen (PS, PRL en PSC) bij hun aangiften brieven hebben gevoegd houdende een ingebrekestelling, krachtens artikel 6, § 1bis, van de wet van 7 juli 1994, van politicsinfo@politicsinfo.net wegens de affichecampagne ten voordele van deze website waarbij de aandacht van het publiek gevestigd werd op boodschappen waarop het logo van deze partijen voorkwam.

Le président du tribunal de première instance de Bruxelles a noté, dans son rapport, que trois partis francophones (PS, PRL et PSC) ont joint à leurs déclarations des lettres mettant en demeure, politicsinfo@politicsinfo.net, en application de l'article 6, § 1 bis, de la loi du 7 juillet 1994, en raison de la campagne d'affichage menée au profit de ce site web, dans le cadre de laquelle l'attention du public a été attirée sur des messages où apparaissait le sigle des partis en question.


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel heeft in zijn verslag opgemerkt dat drie Franstalige partijen (PS, PRL en PSC) bij hun aangiften brieven hebben gevoegd houdende een ingebrekestelling, krachtens artikel 6, § 1bis, van de wet van 7 juli 1994, van politicsinfo@politicsinfo.net wegens de affichecampagne ten voordele van deze website waarbij de aandacht van het publiek gevestigd werd op boodschappen waarop het logo van deze partijen voorkwam.

Le président du tribunal de première instance de Bruxelles a noté, dans son rapport, que trois partis francophones (PS, PRL et PSC) ont joint à leurs déclarations des lettres mettant en demeure, politicsinfo@politicsinfo.net, en application de l'article 6, § 1bis, de la loi du 7 juillet 1994, en raison de la campagne d'affichage menée au profit de ce site web, dans le cadre de laquelle l'attention du public a été attirée sur des messages où apparaissait le sigle des partis en question.


1. Bij op 6 januari 2017 ter post aangetekende brieven hebben de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6466 en 6468 het Hof laten weten dat zij afstand wensen te doen van hun beroepen.

1. Par lettres recommandées à la poste le 6 janvier 2017, les parties requérantes dans les affaires n 6466 et 6468 ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur recours.


Bij op 6 januari 2017 ter post aangetekende brieven hebben de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6239 en 6241 het Hof laten weten dat zij afstand wensen te doen van hun beroepen.

Par lettres recommandées à la poste le 6 janvier 2017, les parties requérantes dans les affaires n6239 et 6241 ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur recours.


- toepassingsgebied : - organisaties die hun maatschappelijke zetel hebben in het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest en die opgericht zijn als internationale vereniging en dit voor zover deze verenigingen niet ressorteren onder het PSC 32901 of onder het PSC 32902 - organisaties die hun maatschappelijke zetel hebben in het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest en die in hoofdzaak een federale of bicommunautaire werking hebben en die niet ress ...[+++]

- champ d'application : - organisations qui ont leur siège social en Région de Bruxelles-Capitale, et qui ont un fonctionnement qui est essentiellement fédéral ou bicommunautaire et qui ne relèvent pas pour autant que ces associations ne relèvent pas de la SCP32901 ou de la SCP 32902 - organisations qui ont leur siège social en Région de Bruxelles-Capitale, et qui sont fondées comme association internationale pour autant que ces associations ne relèvent pas de la SCP32901 ou de la SCP 32902 - hors du champ d'application : - employeurs qui font la preuve qu'ils sont liés par une convention collective du travail conclue en dehors de la commission paritaire réglant la même matière et sur base de laquelle ils sont dispensés du ...[+++]


Het Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1 ontvangt en behandelt de aangiften inzake verkeersbelasting op de niet-geautomatiseerde voertuigen verschuldigd door de natuurlijke personen of rechtspersonen die hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel of, bij gebrek daaraan, hun voornaamste inrichting hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le Team Perception du Centre régional de Recouvrement de Bruxelles 1 reçoit et traite les déclarations en matière de taxe de circulation sur les véhicules non automatisés due par les personnes physiques ou morales domiciliées ou ayant leur siège social, ou à défaut leur principal établissement dans la Région de Bruxelles-Capitale.


2. Al deze partijen hebben bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied hun nationale zetel gevestigd is (Brussel en, voor Écolo, Namen), tijdig hun aangiften ingediend van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de door hen daaraan bestede geldmiddelen.

2. Tous ces partis ont déposé dans les temps, sur le bureau du président du tribunal de première instance dans le ressort duquel est établi leur siège national (Bruxelles et, pour Écolo, Namur), leurs déclarations de dépenses électorales et la déclaration d'origine des fonds qu'ils y ont consacrés.


2. Al deze partijen hebben bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied hun nationale zetel gevestigd is (Brussel en, voor Écolo, Namen), tijdig hun aangiften ingediend van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de door hen daaraan bestede geldmiddelen.

2. Tous ces partis ont déposé dans les temps, sur le bureau du président du tribunal de première instance dans le ressort duquel est établi leur siège national (Bruxelles et, pour Écolo, Namur), leurs déclarations de dépenses électorales et la déclaration d'origine des fonds qu'ils y ont consacrés.


Bij aangetekende brieven, respectievelijk van 14 april 2016 (zaak nr. 6242), van 31 maart 2016 (zaken nrs. 6243 en 6246), van 14 april 2016 (zaak nr. 6248) en van 7 oktober 2016 (zaak nr. 6228), hebben de verzoekende partijen in die zaken het Hof laten weten dat zij afstand doen van hun beroepen, in zoverre die voor hen zonder voorwerp zijn geworden, aangezien zij alle een beslissing van de Dienst voorafgaande ...[+++]

Par lettres recommandées, respectivement du 14 avril 2016 (affaire n° 6242), du 31 mars 2016 (affaires n 6243 et 6246), du 14 avril 2016 (affaire n° 6248) et du 7 octobre 2016 (affaire n° 6228), les parties requérantes dans ces affaires ont fait savoir à la Cour qu'elles se désistaient de leurs recours, dans la mesure où ceux-ci étaient devenus sans objet pour elles, ayant toutes reçu une décision du Service des décisions anticipées du SPF Finances confirmant leur maintien à l'impôt des personnes morales.


De mandatarissen krijgen het recht foutieve vermeldingen die onbewust in hun aangiften zouden hebben aangebracht te corrigeren.

Un droit de rectification a été accordé aux mandataires pour leur permettre de corriger spontanément des erreurs involontaires qui se seraient glissées dans leur déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psc bij hun aangiften brieven hebben' ->

Date index: 2022-08-17
w