Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schengen III
Verdrag van Prüm

Traduction de «prüm-verdrag hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm

Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Daar het Belgische gedeelte van de Eucaris/Prüm-toepassing nog niet operationeel is, is het momenteel niet mogelijk om over te gaan tot raadpleging van de kentekenregisters van de andere landen die het Verdrag van Prüm hebben ondertekend.

5. La partie belge de l'application Eucaris/Prüm n'étant pas encore opérationnelle, il n'est pour l'instant pas possible de procéder aux consultations des registres d'immatriculation des autres pays signataires du Traité de Prüm.


De toename van het grensoverschrijdend verkeer en vooral de bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit hebben ervoor gezorgd dat er een aantal internationale akkoorden werden afgesloten die een meer systematische en gecentraliseerde bevraging mogelijk maken, zoals het Verdrag van Prüm van 27 mei 2005.

La croissance du trafic transfrontalier et surtout la lutte contre la criminalité transfrontalière ont donné lieu à la conclusion de plusieurs accords internationaux qui permettent une demande plus systématique et centralisée, tel le Traité de Prüm du 27 mai 2005.


Spanje en Oostenrijk ten slotte beschouwen de identificatie van nummerplaten in het kader van verkeersinbreuken momenteel niet als een prioritair domein van de internationale politionele samenwerking, hoewel ze het Verdrag van Prüm hebben geratificeerd.

Enfin, l'Espagne et l'Autriche, bien qu'ayant ratifié le Traité de Prüm ne considèrent pas pour l'instant les identifications de plaques dans le cadre d'infraction de roulage comme un domaine prioritaire de la collaboration policière internationale.


Het is belangrijk dat deze samenwerking niet beperkt blijft tot de landen die het Prüm-Verdrag hebben ondertekend, maar dat er, zoals in het eerste amendement in het verslag wordt gesteld, een uniform samenstel van procedurele garanties op EU-niveau wordt aangenomen.

Il est important que cette coopération se soit pas limitée aux sept pays signataires du traité de Prüm mais qu’un ensemble uniforme de garanties procédurales au niveau européen soit établi, tel que suggéré par le premier amendement du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben Schengen, endeze week hebben we in de plenaire vergaderingbelangrijke vooruitgang gemaakt met betrekking tot het Prüm-Verdrag, het Visuminformatiesysteem (VIS) en gegevensbescherming.

Nous avons Schengen et, cette semaine en plénière, nous avons fait des pas en avant décisifs par rapport à Prüm, au système d'information sur les visas (VIS) et à la protection des données.


Ik lever kritiek op dit werkprogramma om de volgende redenen. Naast de inspanningen van de G6-landen, die zich bezighouden met legale migratie, en de inspanningen van de landen rond de Bondsrepubliek Duitsland, die het Verdrag van Prüm gelanceerd hebben, worden er buiten de derde pijler om parallelle structuren ontwikkeld voor de derde pijler - en daarbij gaat het om veel meer dan wetgeven - zonder dat de Commissie, als hoedster van de Verdragen optreedt en heftig in het openbaar protesteert.

Un élément critiquable de ce programme de travail réside dans le fait que, parallèlement aux initiatives du G6 en matière d’immigration légale et aux efforts des quelques États réunis autour de la République fédérale d’Allemagne qui ont lancé la Convention de Prüm, des structures parallèles apparaissent en marge et en lieu et place du troisième pilier, sans que la Commission - dont le rôle de gardienne des traités ne se limite pas à l’élaboration de lois - n’intervienne ni ne fasse ouvertement le moindre commentaire public.


Ten tweede vraag ik u om begrip voor de grote spoed waar we bij de integratie van het Verdrag van Prüm toe aangezet hebben.

Ensuite, j'espère que vous comprendrez pourquoi nous insistons autant sur une intégration rapide de la convention de Prüm.


Ik bedank alle lidstaten, maar ook de Europese Commissie en de leden van het Europees Parlement, die de integratie van het Verdrag van Prüm ondanks een zeer krap tijdsschema mogelijk gemaakt hebben.

Je remercie tous les États membres, ainsi que la Commission européenne et les députés européens, pour leur contribution à ce processus de transformation du traité dans des délais aussi serrés.


Ondanks het feit dat het Schengenverdrag in het Verdrag betreffende de Europese Unie werd opgenomen, ondanks het tot stand komen van een versterkte samenwerking en een versoepeling van de mechanismen in Nice, ondanks een reeks voorstellen van de Europese Commissie - waaronder de uitbreiding van de beschikbaarheid van de gegevens - die in het Verdrag van Prüm werden opgenomen, hebben sommige Europese lidstaten toch gekozen voor een klassiek verdrag van internationaal recht.

Malgré l'introduction de Schengen dans le Traité relatif à l'Union européenne, malgré la création de coopérations renforcées, avec un mécanisme assoupli à Nice, malgré l'élaboration par la Commission européenne d'une série de propositions dont le contenu - je songe notamment au renforcement de la disponibilité des données - est repris dans le Traité de Prüm, certains États membres de l'Union européenne ont opté pour un Traité de droit international classique.


Er bestaat ruime eensgezindheid om uitsluitend die bepalingen van het Verdrag van Prüm over te dragen die betrekking hebben op de derde pijler van het EU-Verdrag, met name de hoofstukken met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen, de grensoverschrijdende politiesamenwerking en de bescherming van gegevens.

Il existe un large consensus pour transférer uniquement des dispositions du traité de Prüm relevant du troisième pilier du traité de l'Union européenne, à savoir les chapitres relatifs à l'échange d'informations, à la coopération policière transfrontalière et à la protection des données.




D'autres ont cherché : schengen iii     verdrag van prüm     prüm-verdrag hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüm-verdrag hebben' ->

Date index: 2024-03-07
w