Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in de communicatiesector
Gespreksleider
Journalist
Meteoroloog
Moderator
Presentator
Presentator weerbericht
Presentatrice
Productieleider
Quizleider
Quizmaster
U6 call present
Verslaggever
Weersvoorspeller
Weervrouw

Vertaling van "présent décret " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


presentator | presentatrice

animateur | animateur de spectacles | animateur/animatrice | animatrice


meteoroloog | presentator weerbericht | weersvoorspeller | weervrouw

météorologue présentatrice | présentateur météorologue | météorologue présentateur | météorologue présentateur/météorologue présentatrice




gespreksleider | moderator | presentator | quizleider | quizmaster

animateur | meneur de jeu


beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 24. Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervolledigd met een alinea die als volgt wordt opgesteld : « Conformément au décret du 24 avril 2014 relatif à la gouvernance et à la transparence dans l'exécution des mandats publics, chaque liste comprend au minimum un tiers, arrondi à l'unité supérieure, de représentants du sexe différent des autres présentés».

Art. 24. L'article 6 du même décret est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Conformément au décret du 24 avril 2014 relatif à la gouvernance et à la transparence dans l'exécution des mandats publics, chaque liste comprend au minimum un tiers, arrondi à l'unité supérieure, de représentants du sexe différent des autres présentés».


Art. 4. In artikel 2, alinea 1 van het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en subsidiëring van het decreet betreffende de erkenning en de subsidiëring van de " Initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale" (Initiatieven tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een maatschappelijk doel), afgekort : " I. D.E.S.S" . zijn de woorden " teneinde te kunnen genieten van de in hoofdstuk III beoogde subsidies" (" et aux fins de bénéficier des subventions visées au chapitre III" ) ingevoegd tussen de woorden " onder de voorwaarden van het huidig decreet" (" aux conditions du présent décret ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 2, alinéa 1, du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des " Initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale" , en abrégé : " I. D.E.S.S" . , les mots " et aux fins de bénéficier des subventions visées au chapitre III" sont insérés entre les mots " aux conditions du présent décret" et les mots " agréer l'I. D.E.S.S" .


- blz. 37354, artikel 6 van bovenvermeld decreet, moet men in de Franse tekst de woorden « Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge » door de woorden « Le présent décret entre en vigueur à une date fixée par le Gouvernement » vervangen.

- page 37354, article 6 du décret susmentionné, il faut remplacer dans le texte français les mots « Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge » par les mots « Le présent décret entre en vigueur à une date fixée par le Gouvernement ».


Art. 34. Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge

Art. 34. Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad van 21 juli 2001, blz. 24816, dienen in artikel 7, hoofdstuk II, van de Franse versie de woorden « Le présente décret » te worden vervangen door « Le présent décret ».

Au Moniteur belge du 21 juillet 2001, p. 24816, dans le texte français, à l'article 7, chapitre II, il y a lieu de remplacer les mots :


- artikel 3 werd vergeten in de Franse vertaling en luidt als volgt : « Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année d'imposition 2001».

- l'article 3 a été oublié dans la traduction française et est rédigé comme suit : « Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année d'imposition 2001».




Anderen hebben gezocht naar : u6 call present     beroep in de communicatiesector     gespreksleider     journalist     meteoroloog     moderator     presentator     presentator weerbericht     presentatrice     productieleider     quizleider     quizmaster     verslaggever     weersvoorspeller     weervrouw     présent décret     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'présent décret' ->

Date index: 2021-05-10
w