Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
Voorafgaandelijk verleende vergunning

Vertaling van "proximus wordt verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 23, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 2012 tot afzetting, benoeming en vergoeding van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Proximus; Op de voordracht van de Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Eervol ontslag uit zijn mandaat van Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Proximus wordt verleend aan de heer Michel Vand ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 23, § 1 ; Vu l'arrêté royal du 11 avril 2012 portant révocation, nomination et rémunération du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Proximus; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable de son mandat de Commissaire du ...[+++]


Art. 3. Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervanger van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Proximus wordt verleend aan de heer Amaury Caprasse.

Art. 3. Démission honorable de son mandat de suppléant du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Proximus est accordée à M. Amaury Caprasse.


Bij ministerieel besluit van 12 juni 2017 tot het toestaan van een uitzondering op de principes vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers ten behoeve van de M2M-dienst van Proximus, naamloze vennootschap van publiek recht, werd door Alexander De Croo, Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de toelating ...[+++]

Par l'arrêté ministériel du 12 juin 2017 autorisant une exception aux principes contenus à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros en faveur du service M2M de Proximus, société anonyme de droit public, Alexander De Croo, Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, a donné l'autorisation à Proximus, société anonyme de droit public, de coupler les identités internationales d'abonnement mobile (« International Subscriber M ...[+++]


Tot slot wordt opgemerkt dat aan dit besluit terugwerkende kracht wordt verleend tot en met 27 april 2016, datum vanaf welke de collectieve overeenkomsten tussen Proximus en de vakbonden vertegenwoordigd in het Paritair Comité van Proximus in werking zijn getreden. Ik heb de eer te zijn,

Enfin, il est à observer que cet arrêté a un effet rétroactif jusqu'à et y compris le 27 avril 2016, date à laquelle est entrée en vigueur la convention collective conclue entre Proximus et les syndicats représentés au sein de la Commission paritaire de Proximus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar nut « Proximus Foundation », waarvan de zetel te 1210 Brussel gevestigd is;

1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique « Proximus Foundation » dont le siège est établi à 1210 Bruxelles;


Bij koninklijk besluit van 12 juli 2001 wordt aan de voorzorgsinstelling « Proximus Pension Fund » (administratief codenummer 50.541), vereniging zonder winstoogmerk waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, toelating verleend om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen.

Par arrêté royal du 12 juillet 2001, l'agrément est accordé à l'institution de prévoyance « Proximus Pension Fund » (code administratif numéro 50.541), association sans but lucratif dont le siège social est situé rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, pour exercer une activité de prévoyance.


Op 2 juli jongstleden is op grond van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, aan Belgacom Mobile een vergunning verleend die vergelijkbaar is met die van de tweede operator, Mobistar, om de exploitatievoorwaarden voor het Proximus-net vast te leggen. 2. Beide GSM-operatoren (Belgacom Mobile en Mobistar) zijn verplicht de rechterlijke instanties hun medewerking te verlenen, volgens de van kracht zijnde wettelijke en reglementaire bepalingen (artikel 16, § 3, van het voo ...[+++]

Le 2 juillet dernier, une autorisation comparable à celle du second opérateur Mobistar a été octroyée à Belgacom Mobile, sur la base de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, pour fixer les conditions d'exploitation du réseau Proximus. 2. Les deux opérateurs GSM (Belgacom Mobile et Mobistar) sont tenus d'apporter leurs concours aux autorités judiciaires selon les dispositions légales et réglementaires en vigueur (article 16, § 3, de l'arrêté royal précité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proximus wordt verleend' ->

Date index: 2022-09-30
w