Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Myocarditis
NNO
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Provinciewet
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Traduction de «provinciewet waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.

Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.


Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.

Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.


Gegeven de resultaten van de Brusselse Costa, zoals deels opgenomen in het huidig wetsontwerp, kan de overheveling van de gemeentewet- en provinciewet dan ook enkel gebeuren naar de gemeenschappen met uitzondering van Brussel, waar de federale wetgever bevoegd dient te blijven.

Vu les résultats de la CIIRI bruxelloise, qui ont été partiellement repris dans le projet de loi à l'examen, le transfert de la loi communale et de la loi provinciale ne peut se faire que vers les communautés, à l'exception de Bruxelles pour laquelle le législateur fédéral doit rester compétent.


De lasten bedoeld in de artikelen 130, § 2, en 105, § 3, van deze wet en in artikel 113bis , vierde lid, van de provinciewet van 30 april 1836 worden vanaf 1 januari 1995 overgenomen door respectievelijk de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, naargelang van het geval, afhankelijk van de gemeente waar de betrokkene verbleef op het tijdstip van zijn verkiezing of verbleef op 1 januari van het laatste jaar in de loop waarvan hij onder de provincie Brabant ressorteerde.

Les charges prévues aux articles 130, § 2, et 105, § 3, de la présente loi, ainsi qu'à l'article 113bis , alinéa 4, de la loi provinciale du 30 avril 1836 sont reprises, à compter du 1 janvier 1995, respectivement par la province du Brabant wallon, la province du Brabant flamand et la Région de Bruxelles-Capitale, selon le cas, en fonction de la commune où l'intéressé avait sa résidence au moment où il a été élu ou avait sa résidence au 1 janvier de la dernière année au cours de laquelle il a rélevé de la province de Brabant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2001 worden de heren P. Bolland, Gouverneur van de provincie Luik, en P. Breyne, Gouverneur van de provincie West-Vlaanderen, aangewezen om de functie van respectievelijk voorzitter en secretaris van het college van provinciegouverneurs ingesteld bij artikel 131bis van de provinciewet waar te nemen met ingang van 1 september 2001 tot en met 31 augustus 2002.

Par arrêté ministériel du 24 août 2001, MM. P. Bolland, Gouverneur de la province de Liège, et P. Breyne, Gouverneur de la province de Flandre occidentale, sont désignés pour exercer respectivement les fonctions de président et de secrétaire du collège des gouverneurs de province institué par l'article 131bis de la loi provinciale, du 1 septembre 2001 au 31 août 2002.


Bij ministerieel besluit van 22 augustus 2000 worden de heren H. Balthazar, Gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen, en E. Hendrickx, Gouverneur van de provincie Waals-Brabant, aangewezen om de functie van respectievelijk voorzitter en secretaris van het college van provinciegouverneurs bedoeld in artikel 131bis van de provinciewet waar te nemen, met ingang van 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001.

Par arrêté ministériel du 22 août 2000, MM. H. Balthazar, Gouverneur de la province de Flandre orientale, et E. Hendrickx, Gouverneur de la province du Brabant wallon, sont désignés pour exercer respectivement les fonctions de président et de secrétaire du collège des gouverneurs visé à l'article 131bis de la loi provinciale, du 1 septembre 2000 au 31 août 2001 inclus.


Bij ministerieel besluit van 20 augustus 1999 worden de heren P. Bolland, Gouverneur van de provincie Luik, en P. Breyne, Gouverneur van de provincie West-Vlaanderen, aangewezen om de functie van respectievelijk voorzitter en secretaris van het college van provinciegouverneurs ingesteld bij artikel 131bis van de provinciewet waar te nemen, met ingang van 1 september 1999 tot en met 31 augustus 2000.

Par arrêté ministériel du 20 août 1999, MM. P. Bolland, Gouverneur de la province de Liège, et P. Breyne, Gouverneur de la province de Flandre occidentale, sont désignés pour exercer respectivement les fonctions de président et de secrétaire du collège des gouverneurs de province institué par l'article 131bis de la loi provinciale, du 1 septembre 1999 au 31 août 2000.


Bij ministerieel besluit van 31 augustus 1998 worden de heren H. Balthazar, gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen, en B. Caprasse, gouverneur van de provincie Luxemburg, aangewezen om de functie van respectievelijk voorzitter en secretaris van het college van provinciegouverneurs bedoeld in artikel 131bis van de provinciewet waar te nemen, met ingang van 1 september 1998 tot en met 31 augustus 1999.

Par arrêté ministériel du 31 août 1998, MM. H. Balthazar, gouverneur de la province de Flandre orientale, et B. Caprasse, gouverneur de la province de Luxembourg, sont désignés pour exercer respectivement les fonctions de président et de secrétaire du collège des gouverneurs visé à l'article 131bis de la loi provinciale, du 1 septembre 1998 au 31 août 1999 inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciewet waar' ->

Date index: 2022-03-23
w