Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exanthema subitum
N. VI
N. abducens
Provincie
Provincies van Ierland
Provincies van Noord-Ierland
Verlamming van zesde hersenzenuw
Vervoersrecht van de zesde vrijheid
Welshe provincies
Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap
Zesde hersenzenuw
Zesde milieuactieprogramma
Zesde onderzoekprogramma Arbeidshygiene in de mijnen
Zesde onderzoeksprogramma Arbeidshygiene in de mijnen
Zesde vrijheid
Zesde ziekte

Traduction de «provincies vóór de zesde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervoersrecht van de zesde vrijheid | zesde vrijheid

droit de sixième liberté | sixième liberté


Zesde onderzoekprogramma Arbeidshygiene in de mijnen | Zesde onderzoeksprogramma Arbeidshygiene in de mijnen

Sixième programme de recherche en matière d' Hygiène Industrielle dans les Mines


zesde milieuactieprogramma | Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap

sixième PAE | sixième programme d'action communautaire pour l'environnement






provincies van Ierland

comtés de la République d'Irlande




verlamming van zesde hersenzenuw [n. abducens]

Paralysie du nerf moteur oculaire externe (VI)


exanthema subitum [zesde ziekte]

Exanthème subit [sixième maladie] [roséole infantile]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat heeft voornamelijk te maken met het feit dat de gemeenten en provincies vóór de zesde Staatshervorming de meest gepaste entiteiten waren om een veiligheids- en criminaliteitspreventiebeleid uit te voeren.

Cela tient principalement au fait qu’avant la sixièmeréforme de l'État, les communes et les provinces étaient les entités les plus appropriées pour mettre en œuvre une politique de sécurité et de prévention de la criminalité.


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Ministeriële omzendbrief NPU-1 van 26 oktober 2006, Gelet op de Bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekki ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre 2006, Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, Considérant que les p ...[+++]


Zijn er opvallende of structurele verschillen tussen de Gewesten en provincies wat het aantal nieuwe werkgevers per sector betreft? d) Zijn er ook cijfers voor de tweede tot de zesde aanwervingen?

Observe-t-on des différences notables ou structurelles entre les Régions et les provinces pour ce qui est du nombre de nouveaux employeurs par secteur? d) Dispose-t-on également de chiffres pour les cinq engagements suivants (du deuxième au sixième)?


Artikel 58, derde tot zesde lid, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « De onteigenende machten zijn : het Gewest, de provincies, de gemeenten, de autonome gemeentebedrijven, de intercommunales die ruimtelijke ordening of huisvesting tot maatschappelijk doel hebben en de openbare inrichtingen en instellingen gemachtigd bij de wet of bij het decreet tot onteigening ten algemenen nutte.

L'article 58, alinéas 3 à 6, du même Code dispose : « Peuvent agir comme pouvoir expropriant : la Région, les provinces, les communes, les régies communales autonomes, les intercommunales ayant dans leur objet social l'aménagement du territoire ou le logement et les établissements publics et organismes habilités par la loi ou le décret à exproprier pour cause d'utilité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nationale orden Bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. Marie Bauchau, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Pierre Boucher, provinciaal gedeputeerde bij de provincie Waals-Brabant; De heer Luc Collard, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Michel Corthouts, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Remi Crop, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Albert Dalcq, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; Mevr. Yolande Deleuze, provincieraadslid bij de provincie Waals-Bra ...[+++]

- Ordres nationaux Un arrêté royal du 30 juillet 2010 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme Marie Bauchau, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Pierre Boucher, député provincial de la province du Brabant wallon; M. Luc Collard, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Michel Corthouts, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Remi Crop, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Albert Dalcq, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; Mme Yolande Deleuze, conseillère provinciale de la province ...[+++]


Ter uitvoering van artikel 41, eerste lid, tweede zin, voorziet het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming dat samen met dit voorstel wordt ingediend, in het behoud van de functie van de provinciegouverneurs wanneer de gewesten de provincies hervormen.

En exécution de l'article 41, alinéa 1, deuxième phrase, la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État qui est déposée concomitamment à la présente proposition, prévoit le maintien de la fonction des gouverneurs de province au cas où les régions réforment les provinces.


Het doel van dit voorstel tot herziening van de Grondwet bestaat erin de volledige uitoefening van de gewestelijke autonomie wat de provincies betreft te verzekeren, zonder afbreuk te doen aan de bijzondere bepalingen die momenteel voorzien zijn in de pacificatiewet van 9 augustus 1988, noch aan de bijzondere bepalingen betreffende de functie van de gouverneurs, zoals voorzien in het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011.

L'objectif de la proposition de révision de la Constitution à l'examen est d'assurer l'exercice complet de l'autonomie des Régions à l'égard des provinces, sans préjudice de dispositions spécifiques visées actuellement par la loi de pacification communautaire du 9 août 1988, ni des dispositions spécifiques relatives à la fonction des gouverneurs, comme prévu par l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011.


Het doel van dit voorstel tot herziening van de Grondwet is te zorgen voor de volledige uitoefening van de gewestelijke autonomie wat de provincies betreft, zonder afbreuk te doen aan de bijzondere bepalingen die momenteel voorzien zijn in de pacificatiewet van 9 augustus 1988, noch aan de bijzondere bepalingen betreffende de functie van gouverneur, zoals voorzien in het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011.

L'objectif de la présente proposition de révision de la Constitution est d'assurer l'exercice complet de l'autonomie des régions à l'égard des provinces, sans préjudice de dispositions spécifiques visées actuellement par la loi de pacification communautaire du 9 août 1988, ni des dispositions spécifiques relatives à la fonction des gouverneurs, comme prévu par l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011.


Artikel 20, artikel 21, artikel 27, a), en artikel 35, strekken ertoe de volledige uitoefening te verzekeren van de autonomie van de gewesten ten opzichte van de provincies, zoals voorzien in het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011.

Les articles 20, 21, 27, a), et 35, ont pour objectif de garantir l'exercice complet de l'autonomie des Régions à l'égard des provinces, comme prévu dans l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011.


In het zesde en veertiende onderdeel zitten de compensaties voor de Franstaligen voor de splitsing van de kieskring BHV. Ook al wordt het anders verwoord en heeft men het over de `gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de oude provincie Brabant'.

Les parties six et quatorze portent sur les compensations offertes aux francophones en contrepartie de la scission de la circonscription électorale de BHV. On a cependant choisi de parler des « intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincies vóór de zesde' ->

Date index: 2023-10-13
w