Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Provincies van Ierland
Provincies van Noord-Ierland
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen uitvoeren van patrouille
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Welshe provincies

Vertaling van "provincie samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes




provincies van Ierland

comtés de la République d'Irlande






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 100 deelnemersuren realiseren.

Pour chaque de ces provinces, les habitants de cette province doivent réaliser ensemble au moins 100 d'heures-participants.


Voor elk van die drie provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 175 deelnemersuren realiseren.

Pour chacune des trois provinces, la règle veut que les habitants de cette province doivent réaliser ensemble au moins 175 d'heures-participants.


Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 140 deelnemersuren realiseren.

Pour chacune de ces provinces, les habitants de cette province doivent réaliser ensemble au moins 140 d'heures-participants.


In afwijking van paragraaf 1 organiseert de provincie, samen met de vergunningsaanvrager en het bevoegde bestuur, ten minste één informatievergadering over de vergunningsaanvraag voor bovengemeentelijke mobiele of verplaatsbare projecten als die een project-MER of een OVR omvat, met toepassing van de voorwaarden, vermeld in dit artikel.

Par dérogation au paragraphe 1, la province organise, conjointement avec le demandeur du permis et l'administration compétente, au moins une séance d'information sur la demande de permis pour des projets mobiles ou transportables supracommunaux, lorsqu'elle comprend un RIE du projet ou un RSE, en application des conditions visées dans le présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeer opvallend is echter de vaststelling dat bij de uitkering van vergoedingen in de provincie Henegouwen het gemiddelde bedrag 5 806 euro bedraagt, terwijl dit voor alle provincies samen gemiddeld slechts 1 811 euro bedraagt.

On est particulièrement frappé de constater que l'indemnité moyenne accordée en province de Hainaut s'élève à 5 806 euros, alors que la moyenne pour l'ensemble des provinces n'est que 1 811 euros.


Voor de toepassing van deze paragraaf is de het eerst voor coöptatie in aanmerking komende politieke formatie die waarvan de rechtstreeks verkozen senatoren verkozen zijn op de lijst die, voor de senaatsverkiezingen, in alle kieskantons van de betrokken provincie samen het hoogste stemcijfer heeft behaald van alle lijsten die overeenstemmen met de formaties die in aanmerking komen voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren».

Pour l'application du présent paragraphe, la formation politique de référence est celle dont les sénateurs élus directement ont été élus sur la liste qui a obtenu, pour l'élection du Sénat, dans l'ensemble des cantons électoraux de la province concernée, le chiffre électoral le plus élevé de toutes les listes correspondant aux formations entrant en ligne de compte pour la désignation des sénateurs cooptés».


Voor de toepassing van deze paragraaf is de het eerst voor coöptatie in aanmerking komende politieke formatie die waarvan de rechtstreeks verkozen senatoren verkozen zijn op de lijst die, voor de senaatsverkiezingen, in alle kieskantons van de betrokken provincie samen het hoogste stemcijfer heeft behaald van alle lijsten die overeenstemmen met de formaties die in aanmerking komen voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren».

Pour l'application du présent paragraphe, la formation politique de référence est celle dont les sénateurs élus directement ont été élus sur la liste qui a obtenu, pour l'élection du Sénat, dans l'ensemble des cantons électoraux de la province concernée, le chiffre électoral le plus élevé de toutes les listes correspondant aux formations entrant en ligne de compte pour la désignation des sénateurs cooptés».


Het Federaal Agentschap 112 werd al in 2004 opgericht waarbij het de bedoeling is om de 100- en 101-centrales per provincie samen te brengen in één centrum dat instaat voor de call-taking en dispatching.

L'Agence fédérale 112 a été créée en 2004 dans le but de fusionner les centraux 100 et 101 par province au sein d'un centre unique chargé de la prise des appels ("call-taking") et du dispatching.


Dit jaar zijn in totaal, voor alle provincies samen, 303 beschikbare plaatsen in de militaire kwartieren.

Le total de places disponibles cette année dans les quartiers militaires est de 303 toutes provinces confondues.


Helaas staan in die twee provincies samen in totaal slechts een twintigtal mensen van de Civiele Bescherming paraat.

Malheureusement, seuls une vingtaine de membres de la Protection civile sont prêts à intervenir dans ces deux provinces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie samen' ->

Date index: 2023-02-14
w