Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Lening voor structurele aanpassing
Provincie
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincies van Ierland
Provincies van Noord-Ierland
SAL
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele-aanpassingslening
Welshe provincies

Traduction de «provincie op structurele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]






provincies van Ierland

comtés de la République d'Irlande


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

prêt à l'ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel


provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn er opvallende of structurele verschillen tussen de Gewesten en provincies wat het aantal nieuwe werkgevers per sector betreft? d) Zijn er ook cijfers voor de tweede tot de zesde aanwervingen?

Observe-t-on des différences notables ou structurelles entre les Régions et les provinces pour ce qui est du nombre de nouveaux employeurs par secteur? d) Dispose-t-on également de chiffres pour les cinq engagements suivants (du deuxième au sixième)?


Zijn er opvallende of structurele verschillen tussen de Gewesten en provincies wat het aantal nieuwe werkgevers per sector betreft?

Observe-t-on des écarts flagrants ou structurels entre les Régions et les provinces en ce qui concerne le nombre de nouveaux employeurs par secteur?


Er moeten structurele maatregelen genomen worden om een gelijke aanwezigheid van vrouwen en mannen te waarborgen in de uitvoerende macht in het verlengde van de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op wetgevend vlak op alle beleidsniveaus, dus zowel in de verschillende regeringen als bij provincies en gemeenten.

Il y a lieu de prendre des mesures structurelles afin de garantir une présence égale de femmes et d’hommes au sein du pouvoir exécutif, dans le prolongement de ce qui se fait sur le plan législatif à tous les niveaux de pouvoir, donc aussi bien dans les divers gouvernements qu’au niveau des provinces et des communes».


De heer Vereeck concludeert dat de structurele onderfinanciering van de provincie Limburg ofwel moet worden rechtgezet in het betreffende beleidsdomein, ofwel moet gecompenseerd worden in andere domeinen.

M. Vereeck conclut qu'il y a lieu soit de remédier au sous-financement structurel de la province du Limbourg dans le domaine politique concerné, soit de le compenser dans d'autres domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subsidie-enveloppe van een organisatie die in 2011 middelen kreeg vanuit een provincie, wordt, in afwijking van artikelen 8, § 2, 10, 11, 15bis, 17, 22, 27, 31, 34 en 36, verhoogd met 90 % van de bedragen die door de provincie(s) in 2011 werden uitgekeerd als structurele ondersteuning van die organisatie.

L'enveloppe subventionnelle d'une organisation ayant obtenu en 2011 des ressources d'une province, est majorée, en dérogation aux articles 8, § 2, 10, 11, 15bis, 17, 22, 27, 31, 34 et 36, de 90 % des montants versés par la/les province(s) en 2011 comme aide structurelle de cette organisation.


e) het vrijetijdsaanbod van de erkende vrijetijdszorgorganisaties in een bepaalde provincie op structurele wijze afstemmen op het beschikbare reguliere vrijetijdsaanbod met het oog op optimale inclusie.

c) aligner de manière structurelle l'offre de loisirs des organisations d'assistance aux loisirs agréées dans une province, sur l'offre de loisirs régulière disponible, en vue de l'inclusion optimale.


b) het vrijetijdsaanbod van de erkende vrijetijdszorgorganisaties in een bepaalde provincie op structurele wijze afstemmen op het niet-erkende specifieke vrijetijdsaanbod voor de doelgroep personen met een handicap, via netwerking;

b) aligner de manière structurelle l'offre de loisirs des organisations d'assistance aux loisirs agréées dans une province, sur l'offre non agréée de loisirs spécifiques pour le groupe cible de personnes handicapées, par le biais de réseaux.


* Beschikking van de Commissie van 20 december 2000 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 vallende Zweedse regio Södra (Zuid), waartoe het zuiden van de provincie Östergötland, het oosten van de provincie Jönköping, het noorden en de eilandgemeenten van de provincie Kalmar, het oosten van de provincie Kronoberg en het grootste gedeelte van de provincie Blekinge behoren (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3523)

* Décision de la Commission, du 20 décembre 2000, portant approbation du document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires dans la région Södra (Suède méridionale) comprenant la partie sud du département d'Östergötland, la partie est du département de Jönköping, la partie nord du département de Kalmar et les communes de Öland dudit département, la partie est du département de Kronoberg, ainsi que la majeure partie du département de Blekinge, et relevant de l'objectif n° 2 en Suède (notifiée sous le numéro C(2000) 3523)


* Beschikking van de Commissie van 24 mei 2000 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 1 vallende Zweedse regio Södra Skogslänen, waartoe behoren de provincies Jämtland en Västernorrland, de gemeente Torsby in de provincie Värmland, de gemeente Ljusdal in de provincie Gävleborg, alsmede de gemeenten Malung, Orsa, Vansbro en Älvdalen en de dorpsgemeenschappen Venjan en Vamhus in de provincie Dalarna (kennisgeving geschied onder nu ...[+++]

* Décision de la Commission, du 24 mai 2000, portant approbation du document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires dans la région du Södra Skogslän, comprenant les départements du Jämtland et du Västernorrland, la commune de Torsby dans le département du Värmland, la commune de Ljusdal dans le département de Gävleborg, les communes de Malung, Orsa, Vansbro et Älvdalen, ainsi que les localités de Venjan et Vamhus dans le département des Dalarna, et relevant de l'objectif n° 1 en Suède (notifiée sous le numéro C(2000) 1406 COR)


5. Welke structurele maatregelen heeft de ombudsman binnen zijn wettelijke bevoegdheid aan de NMBS tot op heden voorgesteld ten einde toekomstige klachten van gebruikers uit de provincie Limburg te voorkomen ?

5. Quelles mesures structurelles le médiateur a-t-il déjà présentées à la SNCB dans le cadre de ses attributions légales en vue de prévenir les plaintes des usagers de la province de Limbourg ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie op structurele' ->

Date index: 2025-06-16
w