Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincie luxemburg getroffen hebben » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. De overvloedige regens en overstromingen die de provincie Luxemburg getroffen hebben, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.

Article 1. Les pluies abondantes et inondations ayant touché la province de Luxembourg, sont considérées comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


Artikel 1. De windhozen en rukwinden van 16 september 2015 die de provincie Luxemburg getroffen hebben worden als algemene ramp beschouwd die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende de herstelling van bepaalde schade aan privé goederen veroorzaakt door natuurrampen verantwoordt.

Article 1 . Les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 ayant touché la province de Luxembourg, sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1 , de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 5 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het verzoek van de burgemeester van Erezée van 15 juni 2016 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen alsook het aantal slachtoffers; Gelet op de fede ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et inondations du 5 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la demande du bourgmestre d'Erezée du 15 juin 2016 relative à l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et inondations ainsi qu'au nombre de sinistrés; Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconn ...[+++]


Artikel 1. De overvloedige regens en overstromingen die het westen van de provincie Henegouwen getroffen hebben, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.

Article 1. Les pluies abondantes et inondations ayant touché l'ouest de la province de Hainaut, sont considérées comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


Op 29 juli 2014 werd een deel van Waals-Brabant en van de provincie Luxemburg getroffen door uitzonderlijk hevig noodweer.

Le 29 juillet 2014, un orage d'une rare violence s'abattait sur une partie du Brabant wallon et de la province du Luxembourg.


Op 29 juli 2014 werd een deel van Waals-Brabant en van de provincie Luxemburg getroffen door uitzonderlijk hevig noodweer.

Le 29 juillet 2014, un orage d'une rare violence s'abattait sur une partie du Brabant wallon et de la province du Luxembourg.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad v ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau ...[+++]


Met het oog op een evenwichtige geografische vertegenwoordiging zullen de gewone leden hun woonplaats hebben als volgt : minstens 4 in de provincie Waals-Brabant, 8 in de provincie Henegouwen, 8 in de provincie Luik, 4 in de provincie Luxemburg en 4 in de provincie Namen.

Afin d'assurer une représentation géographique équilibrée, les membres effectifs seront domiciliés et au nombre minimum de 4 dans la province du Brabant wallon, 8 dans la province de Hainaut, 8 dans la province de Liège, 4 dans la province de Luxembourg et 4 dans la province de Namur.


Gelet op het feit dat Mevr. IKER en de heren MATHOT, GOBERT, BINON, FLAHAUX en BOUCHAT, hun kandidatuur hebben ingediend; dat Mevr. IKER en de heer MATHOT afkomstig zijn uit de provincie Luik; dat de heren GOBERT, BINON en FLAHAUX burgemeester zijn in de provincie Henegouwen en dat de heer BOUCHAT uit de provincie Luxemburg komt;

Vu les candidatures de Mme IKER et de MM. MATHOT, GOBERT, BINON, FLAHAUX et BOUCHAT; que Mme IKER et M. MATHOT proviennent de la province de Liège; que MM. GOBERT, BINON, FLAHAUX sont bourgmestres dans la province du Hainaut et M. BOUCHAT dans la province de Luxembourg;


Overwegende dat de bevoegde diensten van de provincie Luxemburg reeds een ontwerp van begroting hebben voorbereid volgens deze nieuwe regels en dat zij beschikken over de nodige software om de nieuwe provinciale boekhouding te starten op 1 januari 2002, zoals vermeld in het besluit van 26 oktober 2001 van de provincieraad van de provincie Luxemburg, meegedeeld op 6 november 2001;

Considérant que les services compétents de la province de Luxembourg ont déjà préparé un projet de budget selon ces nouvelles règles et qu'ils disposent du logiciel nécessaire pour démarrer la nouvelle comptabilité provinciale au 1 janvier 2002, comme indiqué dans la délibération du 26 octobre 2001 du conseil provincial de la province de Luxembourg, communiquée le 6 novembre 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie luxemburg getroffen hebben' ->

Date index: 2021-06-15
w