Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincie geen aanvraag » (Néerlandais → Français) :

Hij wenst echter niet in een situatie terecht te komen waarbij bijvoorbeeld een provincie geen aanvraag kan indienen omdat er geen kaderwet bestaat, en er geen kaderwet komt omdat er geen aanvragen zijn.

Il n'aimerait toutefois pas se trouver dans une situation où une province, par exemple, serait empêchée d'introduire une demande parce qu'il n'y aurait pas de loi-cadre et où l'on ne voterait pas de loi-cadre parce qu'aucune demande ne serait introduite.


Hij bevestigt dat hij bereid is het aan te kaarten bij de Europese instanties, maar dergelijke aanvraag zou beter uitgaan van een provincie, gewest of sector en hiervan heeft hij nog geen officiële vraag ontvangen.

Il confirme qu'il est prêt à aborder la question avec les instances européennes, mais il serait préférable que la demande en question émane d'une province, d'une région ou d'un secteur. Or, il n'a pas encore reçu pareille demande officielle.


Naar verluid heeft de zonechef van de politiezone Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen recent beslist geen gegevens omtrent de moraliteit van personen die een aanvraag voor een nieuwe of te hernieuwen wapenvergunning richten tot de dienst Wapens van de provincie Vlaams-Brabant, door te spelen aan die dienst.

Selon mes informations, le chef de la zone de police Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen a récemment décidé de ne plus transmettre au service Armes de la province du Brabant flamand les données relative à la moralité des personnes introduisant une demande de port d'armes ou de renouvellement de port d'armes auprès dudit service.


De aanvraag wordt geweigerd indien de instelling geen bewijs aanvoert dat de Staat, een gewest, een gemeenschap, een provincie of een gemeente de last van de toegekende voordelen op zich neemt of de goede afloop van de verbintenissen uitdrukkelijk waarborgt, overeenkomstig artikel 138, eerste lid.

La demande est refusée si l'institution n'apporte pas la preuve que l'Etat, une région, une communauté, une province ou une commune supporte la charge des avantages octroyés ou garantit expressément la bonne fin des engagements, conformément à l'article 138, alinéa 1.


« De in het eerste lid, 1°, bedoelde aanvraag dient vóór 1 juli 1998 aan de Minister te worden toegezonden, of binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van hetzij de intrekking van een erkenning van een opleidings- en vervolmakingscentrum in de betrokken provincie of het arrondissement Brussel-Hoofdstad, hetzij het bericht dat voor één van deze entiteiten geen opleidings- en vervolmakingscen ...[+++]

« La demande visée à l'alinéa 1, 1°, doit être transmise au Ministre avant le 1 juillet 1998, ou dans les trois mois suivant la publication au Moniteur belge, soit du retrait de l'agrément d'un centre de formation et de perfectionnement dans la province concernée ou l'arrondissement de Bruxelles-Capitale, soit du communiqué selon lequel un centre de formation ou de perfectionnement ne peut être agréé pour une de ces entités».


1. Mijn departement heeft vanwege de provincie West-Vlaanderen geen aanvraag ontvangen voor het inrichten van een kleiduifschietstand op het militaire vliegveld van Koksijde. 2. Bijgevolg werd daartegen geen verzet aangetekend.

1. Mon département n'a reçu aucune demande de la province de Flandre occidentale pour l'aménagement d'un stand de tir aux pigeons d'argile sur le champ d'aviation militaire de Coxyde. 2. En conséquence il n'a pas été fait opposition à ce sujet.


Enkele voorbeelden: - de bijdragebons voor de ziekteverzekering voor de werknemers worden rechtstreeks afgeleid uit de aangifte van de werkgever aan de RSZ en elektronisch overgemaakt aan het bevoegde ziekenfonds; de werknemer moet dus geen bon meer krijgen van zijn werkgever, die hij moest overhandigen aan zijn ziekenfonds om verzekerd te zijn; - aan de ziekenfondsen worden automatisch elektronische berichten overgemaakt van alle werklozen, van alle gerechtigden op tegemoetkomingen aan gehandicapten en van alle gerechtigden op het gewaarborgd inkomen aan bejaarden die onder het toepassingsgebied vallen van de sociale franchise; deze ...[+++]

Quelques exemples: - les bons de cotisations en matière d'assurance maladie-invalidité sont directement déduits de la déclaration de l'employeur à l'ONSS et sont transmis par voie électronique à la mutualité compétente; le travailleur ne doit donc plus recevoir des bons de son employeur, qu'il devait transmettre à sa mutualité pour être assuré; - les mutualités reçoivent automatiquement, par voie électronique, des relevés de tous les chômeurs, de tous les bénéficiaires d'allocations aux handicapés et de tous les bénéficiaires du revenu garanti aux personnes âgées auxquels la franchise sociale est applicable; ces personnes ne doivent d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie geen aanvraag' ->

Date index: 2021-12-10
w