Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conforme projectie
Conforme projektie
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Provincie
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincies van Ierland
Provincies van Noord-Ierland
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Welshe provincies
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «provincie conform » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique






provincies van Ierland

comtés de la République d'Irlande


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


(ook:) niet-conforme voorwaarden matchen | tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions non-conformes


conforme projectie | conforme projektie

projection conforme | projection orthomorphe




provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 94. De bepalingen over de indeling bij het regionale niveau van collectiebeherende cultureelerfgoedorganisaties, vermeld in hoofdstuk 2, afdeling 5, en de bepalingen over het toekennen van werkingssubsidies eraan, vermeld in hoofdstuk 3, afdeling 3, worden pas van kracht als de provincies, conform de datum vermeld in artikel 37 van het decreet van 18 november 2016 houdende de vernieuwde taakstelling en de gewijzigde financiering van de provincies, de bevoegdheid verliezen om deze activiteiten verder uit te voeren.

Art. 94. Les dispositions relatives au classement des gestionnaires de collection du patrimoine culturel au niveau régional, visées au chapitre 2, section 5, et les dispositions relatives à l'octroi de subventions de fonctionnement à ces organisations, visées au chapitre 3, section 2, n'entrent en vigueur qu'à partir du moment où les provinces ne sont plus compétentes pour exécuter ces activités, conformément à la date visée à l'article 37 du décret du 18 novembre 2016 portant attribution de tâches rénovées et financement modifié des ...[+++]


De provincie Vlaams-Brabant en in het bijzonder Vlabinvest apb zijn bevoegd voor het voeren van een specifiek welzijns- en gezondheidsinfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant, conform artikel 36, § 1, van het decreet van 18 november 2016 houdende de vernieuwde taakstelling en gewijzigde financiering van de provincie.

La province du Brabant flamand et en particulier Vlabinvest apb sont compétents pour la conduite d'une politique d'aide sociale et d'infrastructure de santé spécifique pour le Brabant flamand, conformément à l'article 36, § 1, du décret du 18 novembre 2016 portant attribution de tâches rénovées et financement modifié des provinces.


Art. VII 201. Het personeelslid dan vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is en dat op de datum van de overheveling conform artikel 346 § 2 van de rechtspositieregeling van APB Sport (provincieraad 23 april 2009), een compensatie kreeg voor het wegvallen van de vergoeding van de vzw Mens en Beweging, blijft die compensatie genieten in de vorm van een maandelijkse weddebijslag als de toekenningsvoorwaarden die golden op de startdatum van de toekenning bij de provincie, onveranderd blijven.

Art. VII 201. Le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2018 dans le cadre de la rationalisation des provinces qui, à la date du transfert, recevait une compensation pour la suppression de la prime de l'asbl Mens en Beweging, conformément à l'article 346, § 2, du statut du personnel de APB Sport (conseil provincial du 23 avril 2009), continue à recevoir cette compensation sous forme d'un supplément de traitement si les conditions d'octroi applicables à la date de début de l'octroi auprès de la province, restent inchangée ...[+++]


Art. VII 200. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is en dat op de datum van de overheveling conform artikel 346 § 2 van de rechtspositieregeling van APB Sport (provincieraad 23 april 2009), een compensatie kreeg voor het wegvallen van de aanmoedigingspremie social profit sector PC 329, blijft die compensatie genieten in de vorm van een maandelijkse weddebijslag als de toekenningsvoorwaarden die golden op de startdatum van de toekenning bij de provincie, onveranderd ...[+++]

Art. VII 200. Le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2018 dans le cadre de la rationalisation des provinces qui, à la date du transfert, recevait une compensation pour la suppression de la prime d'encouragement secteur non marchand PC 329, conformément à l'article 346, § 2, du statut du personnel de APB Sport (conseil provincial du 23 avril 2009), continue à recevoir cette compensation sous forme d'un supplément de traitement si les conditions d'octroi applicables à la date de début de l'octroi auprès de la province, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu sedert enkele jaren de provincies niet meer alsdusdanig worden beschouwd, is het niet langer noodzakelijk de boekhouding van de provincies conform de rijkscomptabiliteit te regelen.

Or, comme les provinces ne sont plus considérées comme telles depuis quelques années, il n'est plus nécessaire de conformer la comptabilité des provinces à celle de l'État fédéral.


Nu sedert enkele jaren de provincies niet meer alsdusdanig worden beschouwd, is het niet langer noodzakelijk de boekhouding van de provincies conform de rijkscomptabiliteit te regelen.

Or, comme les provinces ne sont plus considérées comme telles depuis quelques années, il n'est plus nécessaire de conformer la comptabilité des provinces à celle de l'État fédéral.


Art. 36. § 1. In afwijking van artikel 2, § 3, van het Provinciedecreet van 9 december 2005 kan de provincie Vlaams-Brabant een investeringsfonds oprichten ter ondersteuning van bestaande en nieuwe welzijns- en zorgvoorzieningen teneinde mee de bestaande achterstand aan aanbod van welzijns- en zorgvoorzieningen in Vlaams-Brabant weg te werken, conform de modaliteiten die daarvoor bij decreet worden bepaald.

Art. 36. § 1. Par dérogation à l'article 2, § 3, du Décret provincial du 9 décembre 2005, la province du Brabant flamand peut créer un fonds d'Investissement à l'appui de structures d'aide sociale et de soins existantes et nouvelles afin d'éliminer le retard existant quant à l'offre de structures d'aide sociale et de soins au Brabant flamand, conformément aux modalités fixées par décret à cet effet.


Het interventiekorps van de overige provincies telt een deficit van minder dan tien procent (10 %). De provincie Luik en het administratief arrondissement Brussel Hoofdstad beschikken over een voltallig effectief, conform de verdeling vastgelegd in de ministeriële omzendbrief GPI 44ter.

Le corps d’intervention des autres provinces accuse un déficit de moins de 10%, hormis celui de la province de Liège et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale, qui disposent d’un effectif complet conformément à la répartition imposée par la circulaire ministérielle GPI 44ter.


Conform de vergunningsprocedure werd de aanvraag voor advies overgemaakt aan alle gemeenten binnen een straal van 5 km rond de kerncentrale, meer bepaald de gemeente Beveren in de provincie Oost-Vlaanderen, de gemeenten Antwerpen en Stabroek in de provincie Antwerpen en de Nederlandse gemeenten Hulst en Reimerswaal.

Conformément à la procédure d'autorisation, la demande a été transmise pour avis à toutes les communes dans un rayon de 5 km autour de la centrale nucléaire, plus précisément à la commune de Beveren en Flandre orientale, aux communes d'Anvers et de Stabroek de la Province d'Anvers et aux communes néerlandaises de Hulst et de Reimerswaal.


dat versterking werd gestuurd door de dispatching van de provincie conform een protocolakkoord tussen de politiezones van het gerechtelijk arrondissement Luik;

l'envoi des renforts a été effectué par le dispatching provincial en exécution d'un protocole d'accord existant entre les zones de police de l'arrondissement judiciaire de Liège ;


w