Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissie in grote tranches
Emissie per reeksen
Gemeenteraadsverkiezing
Provinciale Bibliotheek Centrale
Provinciale Bibliotheekcentrale
Provinciale Technische Werkgroep
Provinciale begroting
Provinciale verordening
Provinciale wetgeving
Provinciebegroting
Regionale begroting
Regionale verkiezing
Serie-emissie
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Traduction de «provinciale reeksen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provinciale wetgeving | provinciale/regionale voorschrift

législation régionale | loi du land (D)


Provinciale Bibliotheek Centrale | Provinciale Bibliotheekcentrale

centrale provinciale de bibliothèque


emissie in grote tranches | emissie per reeksen | serie-emissie

émission par grosses tranches | émission par séries


provinciebegroting [ provinciale begroting | regionale begroting ]

budget régional


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Zijn er cijfers beschikbaar voor ploegen uit de provinciale reeksen? b) Zo ja, over hoeveel ploegen gaat het? c) Hoeveel van hen hebben een afbetalingsplan? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist?

5. a) Des chiffres sont-ils disponibles pour les équipes des divisions provinciales? b) Dans l'affirmative, combien d'équipes sont concernées? c) Combien disposent d'un plan d'apurement? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté?


In antwoord op uw vijfde vraag kan ik stellen dat de RSZ geen statistieken bijhoudt met betrekking tot de provinciale reeksen.

En réponse à votre cinquième question, je peux affirmer que l'ONSS ne tient aucune statistique concernant les divisions provinciales.


3. De antwoorden en de vermelde bedragen hebben betrekking op de situatie op 16 februari 2015. a) Ja. b) Twee voetbalclubs van tweede klasse hebben een btw-schuld waarvoor een invorderingsorder is opgemaakt. c) Een voetbalclub van tweede klasse heeft een afbetalingsplan afgesloten. d) De totale schuld bedraagt 152.001,99 euro. e) Neen. 4. De antwoorden en de vermelde bedragen hebben betrekking op de situatie op 16 februari 2015. a) en b) 18 voetbalclubs van 3e en 4e klasse (Bevordering) hebben een btw-schuld waarvoor een invorderingsorder is opgemaakt. c) 5 voetbalclubs van 3e en 4e klasse hebben een afbetalingsplan afgesloten. d) De totale schuld bedraagt 507.090,31 euro. e) Neen. 5. Mijn administratie beschikt niet over de gegevens van de voetbalclu ...[+++]

3. Les réponses et les montants mentionnés sont relatifs à la situation arrêtée au 16 février 2015. a) Oui. b) Deux clubs de football de deuxième division ont, chacun, une dette TVA pour laquelle un ordre de recouvrement a été établi. c) Un club de football de deuxième division a conclu un plan d'apurement. d) La dette totale s'élève à 152.001,99 euros. e) Non. 4. Les réponses et les montants mentionnés sont relatifs à la situation arrêtée au 16 février 2015. a) et b) 18 clubs de football des divisions 3 et 4 (Promotions) ont, chacun, une dette TVA pour laquelle un ordre de recouvrement a été établi. c) 5 clubs de football des divisions 3 et 4 ont conclu un plan d'apurement. d) La dette totale s'élève à 507.090,31 euros. e) Non. 5. Mon ad ...[+++]


5. a) Zijn er cijfers beschikbaar voor ploegen uit de provinciale reeksen met betrekking tot verschuldigde btw? b) Zo ja, over hoeveel ploegen gaat het? c) Hoeveel van hen hebben een afbetalingsplan? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist?

5. a) Des chiffres sont-ils disponibles pour les équipes des divisions provinciales? b) Dans l'affirmative, combien d'équipes sont concernées? c) Combien disposent d'un plan d'apurement? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratieve circulaire van 14 juni 1991, nr. Ci.RH.241/425.005 (Bulletin der Belastingen, nr. 708, blz. 1899) strekt er slechts toe de eerder geringe vergoedingen (maximum 500 frank of 600 frank) vrij te stellen, die worden toegekend aan bepaalde spelers en andere vrijwillige medewerkers van bij de KBVB aangesloten amateurclubs van de provinciale reeksen, alsmede van voetbalclubs in vergelijkbare reeksen van amateursvoetbalbonden.

La circulaire administrative du 14 juin 1991, no Ci.RH.241/425.005 (Bulletin des Contributions, no 708, p. 1852) ne tend à exonérer que les indemnités de faible importance (au maximum 500 francs ou 600 francs) octroyées à certains joueurs et autres collaborateurs bénévoles des clubs amateurs de divisions provinciales affiliées à l'URBSFA, ainsi que les clubs de football dans les divisions comparables de fédérations de football amateur.


1. Als uit de omstandigheden blijkt dat spelers van een eerste ploeg van een bij de Koninklijke Belgische Voetbalbond aangesloten amateurclub van de provinciale reeksen, alsmede van een voetbalclub in vergelijkbare reeksen van amateurvoetbalbonden, hun sport als een loutere vrijetijdsbesteding beoefenen en vergoedingen ontvangen die niet meer dan 500 frank per wedstrijd bedragen, mag worden aangenomen dat zij tot de groep van vrijwilligers-voetballiefhebbers behoren die zich sportief en belangeloos inzetten voor hun sport.

1. S'il résulte des circonstances que les joueurs d'une équipe première de clubs amateurs de divisions provinciales affiliés à l'Union royale belge des sociétés de Football-Association ainsi que des clubs de football dans des divisions comparables de fédérations de football amateur, pratiquent leur sport par pur délassement et perçoivent des indemnités qui ne dépassent pas 500 francs par match, il peut être admis qu'ils appartiennent au groupe des volontaires-amateurs de football, qui se consacrent à leur sport dans un esprit sportif et désintéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciale reeksen' ->

Date index: 2023-09-05
w