Kan u voor de jaren 1990 tot 1996 en afzonderlijk voor de Franstalige en de Nederlandstalige raad van beroep meedelen: 1. het aantal gevalle
n waarin de door de Provinciale raad getroffen sanctie ongedaan werd gemaakt; 2. het aantal gevallen waarin de door de Provinciale raad getroffen sanctie werd verlicht; 3. het aantal gevallen waarin de door de Provinciale raad getroffen sanctie werd verzwaard; 4. het aantal beslissingen van de raad van beroep waarvoor de voorziening in cassatie werd afgewezen; 5. het aantal voorzieningen in cassatie dat tot verbreking van de beslissing van de raad van beroep heeft geleid; 6. het aantal beslissin
...[+++]gen waarbij de raad van beroep de sanctie heeft verzwaard nadat zijn vorige uitspraak door het Hof van cassatie werd verbroken?Pour les années 1990 à 1996, pourriez-vous communiquer les données suivantes respectivement pour les conseils d'appel francophone et néerlandophone: 1. le nombre de cas où la
sanction du Conseil provincial a été annulée; 2. le nombre de cas où la sanction du Conseil provincial a été allégée; 3. le nombre de cas où la sanction du Conseil provincial a été alourdie; 4. le nombre de décisions du Conseil provincial pour lesquelles le pourvoi en cassation a été rejeté; 5. le nombre de pourvois en cassation qui ont entraîné l'annulation de la décision du Conseil provincial; 6. le nombre de cas où le Conseil provincial a alourdi la sanction
...[+++] après que sa décision précédente ait été annulée par la Cour de cassation?