De « operator » bedoeld in § 1 dient, in geval van verdenking of van vaststelling van een schadelijk organisme in de zin van het koninklijk besluit van 3 mei 1994, betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, dit onmiddellijk aan de provinciale controle-eenheid waar de vaststelling gedaan werd of waar het monster genomen werd, te notificeren.
L' « opérateur » visé au § 1 en cas de découverte ou de suspicion d'un organisme nuisible au sens de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, doit immédiatement le notifier à l'unité provinciale de contrôle où les constatations ont été faites ou l'échantillon pris.