Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocolakkoord van 25 oktober 2000 over mammografische borstkankerscreening " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-411 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 24 februari 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een aanvulling op het protocolakkoord van 25 oktober 2000 over mammografische borstkankerscreening ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.

Question n° 6-411 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 24 février 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un avenant au protocole d'accord du 25 octobre 2000 sur le dé ...[+++]


Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid werd in het avenant bij het protocolakkoord van 25 oktober 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2001, als federaal orgaan verantwoordelijk voor de evaluatie van de borstkankerscreening in België aangesteld.

L'Institut scientifique de santé publique a été mandaté par l'avenant du Protocole du 25 octobre 2000, publié dans le Moniteur belge du 10 août 2001, comme l'organisme fédéral responsable de l'évaluation du dépistage du cancer du sein en Belgique.


Het protocolakkoord van 25 november 2000 tussen de federale overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en het aanhangsel van 30 mei 2001 bij dit protocolakkoord betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening, bepalen de afspraken tussen de federale overheid en de Gemeenschappen / Gewesten inzake de s ...[+++]

Le protocole d'accord du 25 novembre 2000 sur la collaboration entre l'État fédéral et les Communautés dans le domaine du dépistage précoce du cancer du sein par mammographie ainsi que l'avenant du 30 mai 2001 à ce protocole d'accord relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du ...[+++]


Gelet op het aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening;

Vu l'avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage du cancer du sein par mammographie et relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du sein;


Gelet op het aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening;

Vu l'avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage du cancer du sein par mammographie et relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du sein;


Gelet op het aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening;

Vu l'avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage du cancer du sein par mammographie et relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du sein;


Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid werd in het avenant bij het protocolakkoord van 25 oktober 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2001, als federaal orgaan verantwoordelijk voor de evaluatie van de borstkankerscreening in België aangesteld.

L'Institut scientifique de santé publique a été mandaté par l'avenant du Protocole du 25 octobre 2000, publié dans le Moniteur belge du 10 août 2001, comme l'organisme fédéral responsable de l'évaluation du dépistage du cancer du sein en Belgique.


Gelet op het aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening;

Vu l'avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage du cancer du sein par mammographie et relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du sein;


Gelet op het aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening;

Vu l'avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage du cancer du sein par mammographie et relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du sein;


1. Het koninklijk besluit van 25 november 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 22 december 2000, schept het legale kader voor de uitvoering van het borstkankeropsporingsprogramma in België, conform met artikelen 1, 2 en 5, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen(1) (1) Aelvoet M., Vandenbroucke F., Vogels M., Maréchal N., Niessen HL, Chabert J., Gosuin D. Protocolakkoord tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de gemeenschapp ...[+++]

1. L'arrêté royal du 25 novembre 2000, publié au Moniteur belge le 22 décembre 2000 donne le cadre légal pour l'exécution du programme de dépistage du cancer du sein en Belgique, en conformité aux articles 1, 2 et 5, § 1 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980(1) (1) Aelvoet M., Vandenbroucke F., Vogels M., Maréchal N., Niessen H., Chabert J., Gosuin D. Protocolakkoord tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocolakkoord van 25 oktober 2000 over mammografische borstkankerscreening' ->

Date index: 2022-02-08
w