Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocolakkoord gesloten waarin " (Nederlands → Frans) :

Op grond van deze bepaling heeft de Veiligheid van de Staat met de procureurs-generaal een protocolakkoord gesloten waarin de voorwaarden betreffende het meedelen van de informatie worden vastgesteld.

C'est cette disposition qui a fondé la Sûreté de l'État à conclure un protocole d'accord avec les procureurs généraux pour déterminer les modalités de communication de l'information.


Op grond van deze bepaling heeft de Veiligheid van de Staat met de procureurs-generaal een protocolakkoord gesloten waarin de voorwaarden betreffende het meedelen van de informatie worden vastgesteld.

C'est cette disposition qui a fondé la Sûreté de l'État à conclure un protocole d'accord avec les procureurs généraux pour déterminer les modalités de communication de l'information.


Gezien het protocolakkoord dat op 3 augustus 2009 met de staatssecretaris voor het Migratie- en Asielbeleid werd gesloten en waarin vermeld staat dat deze “de antwoorden op parlementaire vragen zal opvolgen, voorbereiden en behandelen”, nodig ik het geachte lid uit zich te richten tot mijn collega, de staatssecretaris aan wie ik de vraag heb overgemaakt.

Suite au protocole d’accord conclu le 03 août 2009 avec le secrétaire d'État à la Politique de migration et d’asile dans lequel il est stipulé que celui-ci « suivra, préparera et traitera les réponses aux questions parlementaires », j’invite l’honorable membre à se tourner vers mon collègue à qui j’ai communiqué votre question.


Wat de beperking van het aantal beschikbare bedden betreft, wordt in de memorie van toelichting bij het decreet verwezen naar het protocolakkoord nr. 2 van 1 januari 2003 dat met de federale Staat is gesloten, waarin wordt uitgelegd dat :

Quant à la limitation du nombre de lits disponibles, l'exposé des motifs du décret renvoie au protocole d'accord n° 2 du 1 janvier 2003 conclu avec l'Etat fédéral, lequel explique que :


Artikel 1. Met toepassing van artikel 30 van het Protocolakkoord tussen de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap betreffende de opvoedingsafdelingen van het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert waarin minderjarigen zijn geplaatst die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd worden de twee medewerkers van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Mevr. Nathalie Miessen, departementshoofd, en de heer Marc Hamel, maatschappelij ...[+++]

Article 1. En application de l'article 30 du Protocole d'accord entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone et la Communauté française relatif aux sections d'éducation du centre fédéral fermé de Saint-Hubert au sein desquelles sont placés les mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, les deux agents du Ministère de la Communauté germanophone, Mme Nathalie Miessen, chef de département, et Marc Hamel, travailleur social du service de l'aide judiciaire à la jeunesse, sont désignés pour représenter la Communauté germanophone au sein de la Commission d'évaluation du centre fédéral fermé pour jeunes à Saint-Hubert.


Gelet op het protocolakkoord van 30 april 2010 tussen de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap betreffende de opvoedingsafdelingen van het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert waarin minderjarigen zijn geplaatst die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd;

Vu le Protocole d'accord du 30 avril 2010 entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone et la Communauté française relatif aux sections d'éducation du centre fédéral fermé de Saint-Hubert au sein desquelles sont placés les mineurs ayant commis un fait qualifié infraction;


De minister heeft samen met de gemeenschappen en de gewesten een derde protocolakkoord gesloten, waarin onder meer de creatie van bijkomende centra voor dagverzorging vooropstaat; een specifieke financiering voor de centra voor kortverblijf alsook een betere financiering in de rusthuizen voor ouderen die beginnend dementerend zijn.

Le ministre a conclu un troisième protocole d'accord avec les communautés et les régions, protocole privilégiant la création de centres de soins de jour supplémentaires, un financement spécifique des centres de court séjour, ainsi qu'un meilleur financement, en maisons de repos, pour les personnes âgées atteintes de démence légère.


Op 4 juni 2008 werd een protocolakkoord gesloten tussen de minister, de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie en het Beheerscomité waarin de onderscheiden taken en verantwoordelijkheden van de betrokken instanties zijn vastgelegd.

Le 4 juin 2008, un protocole d'accord a été conclu entre le ministre, le président du comité de direction du SPF Justice et le comité de gestion, protocole fixant les tâches et responsabilités respectives des instances concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocolakkoord gesloten waarin' ->

Date index: 2023-05-15
w