Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Haaks
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap
Werkelijke meetas

Traduction de «protocol zijn bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le protocole d'une couche | identificateur de connexion pour le protocole(N)


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

axe de mesure réel | excitation perpendiculaire à l'axe de mesure










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot op heden hebben zes Staten het Protocol reeds bekrachtigd : Duitsland, Liechtenstein, Monaco, Nederland, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk en hebben drie andere — IJsland, Letland en Slovenië — het bekrachtigd door toe te treden tot de herziene versie van het Verdrag van 2000.

À l'heure actuelle, six États ont déjà ratifié le Protocole — l'Allemagne, le Liechtenstein, Monaco, les Pays-Bas, la Suisse et le Royaume-Uni — et trois autres — l'Islande, la Lettonie et la Slovénie — l'ont ratifié en adhérant à la Convention dans sa version révisée de 2000.


Dit protocol wordt bekrachtigd door de hoge verdragsluitende partijen, en in het geval dat dit protocol op de datum van toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie niet in werking is getreden, door de Republiek Kroatië, overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen.

Le présent protocole est ratifié par les Hautes Parties Contractantes, et par la République de Croatie au cas où le présent protocole ne serait pas entré en vigueur à la date d'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Het Protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een periode van drie maanden na de datum waarop de partijen bij het Verdrag het Protocol hebben bekrachtigd.

Le Protocole entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois à compter de la date à laquelle les parties à la Convention auront ratifié le Protocole.


Die Staten, onder meer het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, beperken de regels vervat in artikel 1 van het Protocol door middel van voornoemde verklaringen die hen binden zodra zij het Protocol hebben bekrachtigd.

Ces États, tel le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, réduisent encore les règles contenues à l'article 1 du Protocole, par le biais de ces déclarations qui les lieront lors de leur ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Resolutie II aangenomen door de conferentie werden de weinige lidstaten die de doodstraf nog niet hadden afgeschaft en evenmin het zesde protocol hadden bekrachtigd, dringend verzocht dat Protocol zo spoedig mogelijk te bekrachtigen en de opschorting van executies ondertussen strikt na te leven.

Dans la Résolution II adoptée par la Conférence, il est instamment demandé aux quelques Etats membres qui n'ont pas encore procédé à l'abolition de la peine de mort ni à la ratification du Protocole nº 6, de ratifier ce Protocole dans les plus brefs délais et, dans l'intervalle, de respecter strictement les moratoires concernant les exécutions.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 3, 12°, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007 en 30 april 2009; Gelet op het decreet betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding van 27 maart 1991, artikel 5, 13°, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007, 30 april 2009 en 8 mei 2009; Gelet op het Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°, modifié par les décrets des 15 juin 2007 et 30 avril 2009 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, notamment l'article 5, 13°, modifié par les décrets des 15 juin 2007, 30 avril 2009 et 8 mai 2009 ; Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, notammen ...[+++]


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 betreffende de inclusie van leerlingen met een verstandelijke beperking in het gewoon lager en secundair onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 11, gewi ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 relatif à l'inclusion d'élèves présentant une déficience intellectuelle dans l'enseignement primaire et secondaire ordinaire LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 11, modifié par les décrets ...[+++]


30 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon voltijds secundair onderwijs, wat de lerarenomkadering betreft DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 222, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon voltijds secundair onderwijs; Gelet ...[+++]

30 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, en ce qui concerne l'encadrement des enseignants LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, article 222, modifié par le décret du 21 décembre 2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 20 mai 2016 ...[+++]


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux ...[+++]


Het protocol van de Gemeenschappelijke Oost-Afrikaanse Markt werd op 1 juli 2010 bekrachtigd en beoogt de verwijdering van heel wat reglementen en beperkingen die het zakendoen belemmeren, het schrappen van handelsbarrières en grensbelastingen, het vrije verkeer van goederen, personen en kapitaal. Waarnemers verwachten dat de nieuwe verkiezing van Museveni de verdere integratie van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap kan bespoedigen.

Le protocole du Marché commun de l'Afrique de l'Est a été ratifié le 1er juillet 2010 et vise la suppression d'un grand nombre de règlements et de restrictions qui entravent la marche des affaires, la levée des barrières commerciales et des taxes frontalières et la libre circulation des biens, des personnes et des capitaux. Selon certains observateurs, la réélection de Museveni pourrait accélérer la poursuite de l'intégration de la Communauté d'Afrique de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol zijn bekrachtigd' ->

Date index: 2022-10-08
w