Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol voorziet drie " (Nederlands → Frans) :

Het Protocol voorziet drie verschillende mechanismen :

Le Protocole prévoit trois mécanismes différents :


Artikel 16. 1. van het protocol voorziet inderdaad dat het protocol in werking treedt drie maanden na de datum van de neerlegging bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van de tiende akte van bekrachtiging of van toetreding.

L'article 16.1 du protocole prévoit en effet que celui-ci entrera en vigueur trois mois après la date du dépôt, auprès du secrétaire général des Nations unies, du deuxième instrument de ratification ou d'adhésion.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 of 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste A ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de l'ASBL « Cliniques Notre-Dame de Grâce » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, le Tribunal du travail du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 ...[+++]


Een dergelijke bepaling stond ook al in de vorige tekst, maar in het nieuwe voorstel gaat die veel verder dankzij rapportageverplichtingen op drie niveaus: voortgangs- en afsluitingsverslagen voor afzonderlijke projecten, en een eindverslag voor de tenuitvoerlegging van de sectorale steun waarin het protocol voorziet.

Même si une disposition semblable apparaissait déjà dans le texte précédent, elle est désormais considérablement renforcée par des rapports obligatoires à trois niveaux: des rapports d'activités et des rapports d'achèvement pour des projets individuels, ainsi qu'un rapport final pour la mise en œuvre d'une aide sectorielle au titre du protocole.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 of 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste A ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 protocole ...[+++]


Buiten een aantal wijzigingen in de terminologie van het Verdrag, voorziet het Protocol nr. 1 er onder meer in dat, bij verkiezing van een lid van het Comité voor een niet-Lidstaat van de Raad van Europa, het Bureau van de Raadgevende Vergadering het parlement van die Staat kan verzoeken drie kandidaten voor te dragen, van wie er ten minste twee zijn nationaliteit dienen te bezitten.

Outre plusieurs modifications terminologiques de la Convention, le Protocole nº 1 prévoit notamment qu'en cas d'élection d'un membre du Comité au titre d'un État non-membre du Conseil de l'Europe, le Parlement de cet État sera invité par le Bureau de l'Assemblée Consultative à présenter trois candidats, dont deux au moins seront de sa nationalité.


Buiten een aantal wijzigingen in de terminologie van het Verdrag, voorziet het Protocol nr. 1 er onder meer in dat, bij verkiezing van een lid van het Comité voor een niet-Lidstaat van de Raad van Europa, het Bureau van de Raadgevende Vergadering het parlement van die Staat kan verzoeken drie kandidaten voor te dragen, van wie er ten minste twee zijn nationaliteit dienen te bezitten.

Outre plusieurs modifications terminologiques de la Convention, le Protocole nº 1 prévoit notamment qu'en cas d'élection d'un membre du Comité au titre d'un État non-membre du Conseil de l'Europe, le Parlement de cet État sera invité par le Bureau de l'Assemblée Consultative à présenter trois candidats, dont deux au moins seront de sa nationalité.


Artikel 14, eerste lid, voorziet erin dat het Protocol in werking treedt drie maanden na de datum van neerlegging van de tiende akte van bekrachtiging of toetreding.

L'article14, § 1 , dispose que le Protocole entre en vigueur trois mois après la date du dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion.


Dit protocol heeft een loopduur van drie jaar (van 1 januari 2012 tot 31 december 2014) en voorziet in een bijdrage van 980 000 EUR per jaar uit de begroting van de Unie, waarvan 520 000 bestemd is voor toegang van Europese schepen tot de visserijzone van Mozambique, en 460 000 voor steun voor het sectorale beleid van Mozambique.

Ce protocole, d'une durée de trois ans (du 1 janvier 2012 au 31 décembre 2014), prévoit une contribution de 980 000 EUR par an au titre du budget de l'Union, dont 520 000 seront consacrés à l'accès des navires européens à la zone de pêche du Mozambique et 460 000 EUR à l'aide à la politique sectorielle du pays.


Het protocol voorziet eveneens in een herzieningsclausule op grond waarvan het protocol en de bijlagen daarbij na drie jaar kunnen worden gewijzigd indien de gemengde commissie dat nodig acht.

Le protocole prévoit aussi une clause de révision qui permet, à la suite du troisième anniversaire du protocole et de son annexe, de procéder à une modification de leurs dispositions, si la commission mixte le juge nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol voorziet drie' ->

Date index: 2023-09-26
w