Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol van kyoto snel blijft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat artikel 19 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan de klemtoon legt op de verbintenis van de Federale Overheid en de gewesten om zo snel mogelijk de vereiste maatregelen te nemen voor de implementatie van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto;

Considérant que l'article 19 de l'accord de coopération du 14 novembre 2002 relatif à l'établissement, à l'exécution et au suivi d'un Plan national Climat souligne l'engagement de l'Autorité fédérale et des régions à adopter le plus rapidement possible les mesures nécessaires à la mise en œuvre des mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto;


9. de bijdrage van het luchtverkeer tot de klimaatverandering aanzienlijk is en snel toeneemt, en dat het internationale luchtverkeer aan geen enkele verplichting van de UNFCCC of het Protocol van Kyoto is onderworpen;

9. Considérant que la contribution de l'aviation au changement climatique est importante et croît rapidement, et que l'aviation internationale n'est soumise à aucune obligation au titre de la CCNUCC et du Protocole de Kyoto;


De doelstellingen van het Protocol van Kyoto zijn slechts een eerste etappe terwijl de gasuitstoot met broeikaseffect in België blijft voortduren.

Les objectifs fixés par le Protocole de Kyoto ne sont qu'une première étape, alors que les émissions de gaz à effet de serre en Belgique continuent d'augmenter régulièrement.


De Regering blijft verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen die haar worden opgelegd krachtens het RVNKV en het Protocol van Kyoto en zorgt ervoor dat deze deelname overeenstemt met de overeenkomstig het RVNKV of het Protocol van Kyoto relevante en goedgekeurde oriëntaties, modaliteiten en procedures" .

Le Gouvernement reste responsable de l'accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la CCNUCC et du Protocole de Kyoto, et garantit que cette participation est compatible avec les orientations, modalités et procédures pertinentes adoptées conformément à la CCNUCC ou au Protocole de Kyoto" .


Overwegende dat artikel 19 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan de klemtoon legt op de verbintenis van de Federale Overheid en de gewesten om zo snel mogelijk de vereiste maatregelen te nemen voor de implementatie van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto;

Considérant que l'article 19 de l'accord de coopération du 14 novembre 2002 relatif à l'établissement, à l'exécution et au suivi d'un Plan national Climat souligne l'engagement de l'Autorité fédérale et des régions à adopter le plus rapidement possible les mesures nécessaires à la mise en oeuvre des mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto;


De Regering blijft verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen die haar worden opgelegd krachtens het RVNKV en het Protocol van Kyoto en zorgt ervoor dat deze deelname verenigbaar is met de overeenkomstig het RVNKV of het Protocol van Kyoto relevante en goedgekeurde oriëntaties, modaliteiten en procedures.

Le Gouvernement reste responsable de l'accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la CCNUCC et du Protocole de Kyoto, et garantit que cette participation est compatible avec les orientations, modalités et procédures pertinentes adoptées conformément à la CCNUCC ou au Protocole de Kyoto.


De Regering blijft verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen die haar worden opgelegd krachtens de R.V. N.K.V. en het Protocol van Kyoto en zorgt ervoor dat deze deelname overeenstemt met de overeenkomstig de R.V. N.K.V. of het Protocol van Kyoto relevante en goedgekeurde oriëntaties, modaliteiten en procedures.

Le Gouvernement reste responsable de l'accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la C. C. N.U.C. C. et du Protocole de Kyoto, et garantit que cette participation est compatible avec les orientations, modalités et procédures pertinentes adoptées conformément à la C. C. N.U.C. C. ou au Protocole de Kyoto.


4. Zo snel mogelijk, maar in ieder geval uiterlijk op 31 december 2005 voeren de lidstaten op grond van het Protocol van Kyoto nationale inventarisatiesystemen in voor de raming van de antropogene emissies van broeikasgassen per bron en de door putten verwijderde hoeveelheden kooldioxide.

4. Les États membres établissent, dès que possible et, en tout cas, pour le 31 décembre 2005 au plus tard, les systèmes d'inventaire nationaux leur permettant d'estimer les émissions anthropiques de gaz à effet de serre par les sources et l'absorption du dioxyde de carbone par les puits, en application du protocole de Kyoto.


Ik deel uw mening over Rusland, dat overigens ook de beste schaakspelers voortbrengt.België steunt het Kyoto-protocol ten volle en hoopt formeel dat Rusland het zo snel mogelijk zal ratificeren.

Je partage votre opinion au sujet de la Russie qui, ne l'oublions pas, produit aussi les meilleurs joueurs d'échecs du monde.La Belgique appuie encore totalement le protocole de Kyoto et espère formellement que la Russie le ratifiera dès que possible.


Maar het mechanisme dat hier wordt voorgesteld, is in ieder geval een stap achteruit of een terugkeer naar de vroegere filosofie met een moderner argument, namelijk de strijd tegen de opwarming van de aarde. Die aanpak lijkt mij bovendien ook strijdig te zijn met de Akkoorden van Marrakech, gesloten in uitvoering van het Kyoto-protocol, en met het federaal plan voor duurzame ontwikkeling dat op 20 juli 2000 door de vorige regering werd goedgekeurd en nog tot eind van dit jaar van kracht blijft.

De plus, cette approche me semble manifestement en contradiction avec les accords de Marrakech, conclus en exécution du Protocole de Kyoto et avec le Plan fédéral de développement durable, approuvé par le précédent gouvernement le 20 juillet 2000 et en vigueur jusqu'à la fin de l'année.




Anderen hebben gezocht naar : protocol     protocol van kyoto     snel     belgië blijft     regering blijft     steunt het kyoto-protocol     zo snel     kyoto-protocol     federaal plan     kracht blijft     protocol van kyoto snel blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol van kyoto snel blijft' ->

Date index: 2023-03-02
w