Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol van kyoto ministerie reis emissiehandel » (Néerlandais → Français) :

vervoer per spoor luchtvervoer emissierechten Protocol van Kyoto ministerie reis emissiehandel vermindering van gasemissie opwarming van het klimaat

transport ferroviaire transport aérien quota d'émission Protocole de Kyoto ministère voyage échange de droits d'émission réduction des émissions de gaz réchauffement climatique


opwarming van het klimaat vervoer per spoor luchtvervoer ministerie reis emissiehandel vermindering van gasemissie emissierechten Protocol van Kyoto

réchauffement climatique transport ferroviaire transport aérien ministère voyage échange de droits d'émission réduction des émissions de gaz quota d'émission Protocole de Kyoto


ministerie reis emissiehandel vermindering van gasemissie opwarming van het klimaat vervoer per spoor luchtvervoer emissierechten Protocol van Kyoto

ministère voyage échange de droits d'émission réduction des émissions de gaz réchauffement climatique transport ferroviaire transport aérien quota d'émission Protocole de Kyoto


Met betrekking tot de overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming herinnert de rapporteur eraan dat de EU en haar lidstaten, op basis van het in 2009 goedgekeurde klimaat- en energiepakket en met name de EU-regeling voor de emissiehandel (EU ETS) en de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen, reeds een emissiebeperking van 20 % voor 2020 verwezenlijken, wat hun feitelijk in staat heeft gesteld om overeen te komen hun verplichtingen voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol ...[+++]

En ce qui concerne l'accord d'exécution conjointe, la rapporteure rappelle qu'en vertu de l'ensemble de mesures sur le climat et l'énergie adopté en 2009, notamment du système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne (SEQE de l'UE) et de la décision relative à la répartition de l'effort, l'Union européenne et ses États membres mettent déjà en œuvre une réduction de 20 % des émissions à l'horizon 2020, ce qui leur a permis de convenir de la réalisation de leurs engagements pour la deuxième période du protocole de Kyoto.


opwarming van het klimaat reis ministerie emissiehandel vermindering van gasemissie luchtvervoer vervoer per spoor emissierechten Protocol van Kyoto

réchauffement climatique voyage ministère échange de droits d'émission réduction des émissions de gaz transport aérien transport ferroviaire quota d'émission Protocole de Kyoto


opwarming van het klimaat reis Protocol van Kyoto emissierechten vervoer per spoor luchtvervoer vermindering van gasemissie emissiehandel ministerie

réchauffement climatique voyage Protocole de Kyoto quota d'émission transport ferroviaire transport aérien réduction des émissions de gaz échange de droits d'émission ministère


(4) Voor de sluiting van de Wijziging van Doha, de uitvoering van de bijbehorende besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming in de Unie, zullen regels moeten worden opgesteld om de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweed ...[+++]

(4) La conclusion de l'amendement de Doha, la mise en œuvre des décisions correspondantes de la Conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto et un accord d'exécution conjointe nécessiteront l'établissement de règles garantissant la mise en œuvre technique de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto dans l'Union, y compris la transition de la première période d'engagement vers ...[+++]


eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EC en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de bij Richtlijn 2003/87/EG ingestelde regeling voor de emissiehandel binnen de Unie en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU's door middel van een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto ...[+++]

les transferts nets de quotas annuels d'émissions conformément à la décision n° 406/2009/CE et les transferts nets de quotas d'émissions avec des pays tiers participant au système établi par la directive 2003/87/CE pour l'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans l'Union qui ne sont pas parties à un accord d'exécution conjointe soient suivis du transfert d'un nombre correspondant d'UQA au moyen d'un processus de compensation au terme de la deuxième période d'engagement du protocole ...[+++]


34. beveelt de Euro-Latijns-Amerikaanse partners aan samen te werken met het oog op de toetreding tot het Protocol van Kyoto van de landen die hoge emissiecijfers hebben en het Protocol nog niet hebben onderschreven, en hun standpunten in de onderhandelingen over de internationale instrumenten inzake opwarming van de aarde te versterken en te coördineren, en tevens een sterke impuls te geven aan de emissiehandel tussen beide regio's; ...[+++]

34. recommande aux partenaires euro-latino-américains d'œuvrer ensemble à l'adhésion des grands émetteurs de gaz qui ne sont toujours pas parties au protocole de Kyoto, de renforcer et de coordonner les positions lors des négociations portant sur les instruments internationaux en matière de réchauffement de la planète, et de stimuler de façon significative la mise en place du commerce des émissions entre les deux régions;


39. beveelt de Euro-Latijns-Amerikaanse partners aan samen te werken met het oog op de toetreding tot het Protocol van Kyoto van de landen die grote vervuilers zijn en het Protocol nog niet hebben onderschreven, en hun standpunten in de onderhandelingen over de internationale instrumenten inzake opwarming van de aarde te versterken en te coördineren, en tevens een sterke impuls te geven aan de emissiehandel tussen beide regio's; ...[+++]

39. recommande aux partenaires euro-latino-américains d'œuvrer ensemble à l'adhésion des grands émetteurs de gaz qui ne sont toujours pas parties au protocole de Kyoto, de renforcer et de coordonner leurs positions lors des négociations portant sur les instruments internationaux en matière de réchauffement de la planète, et de stimuler de façon significative la mise en place du commerce des émissions entre les deux régions;


w