Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol van 17 april 1998 wijzigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires

Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Aanvullend Protocol van 17 april 1998 wijzigt artikel 29, § 2, van de Overeenkomst, zodat deze van toepassing is in België :

Le Protocole additionnel du 17 avril 1998 modifie l'article 29, § 2, de la Convention, de sorte que celle-ci s'applique en Belgique :


Het Aanvullend Protocol van 17 april 1998 wijzigt artikel 29, § 2, van de Overeenkomst, zodat deze van toepassing is in België :

Le Protocole additionnel du 17 avril 1998 modifie l'article 29, § 2, de la Convention, de sorte que celle-ci s'applique en Belgique :


3° het Protocol, gedaan te Brussel op 18 februari 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oezbekistan tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 14 november 1996, zoals gewijzigd door het Aanvullend Protocol, gedaan te Tasjkent op 17 april 1998.

3° le Protocole, fait à Bruxelles le 18 février 2015, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Ouzbékistan tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 14 novembre 1996, telle que modifiée par le Protocole additionnel, fait à Tachkent le 17 avril 1998.


1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oezbekistan tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 14 november 1996, zoals gewijzigd door het Aanvullend Protocol, gedaan te Tasjkent op 17 april 1998, en door het Protocol, gedaan te Brussel op 18 februari 2015 ;

1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Ouzbékistan tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 14 novembre 1996, telle que modifiée par le Protocole additionnel, fait à Tachkent le 17 avril 1998, et par le Protocole, fait à Bruxelles le 18 février 2015 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 29 MEI 2017. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 18 februari 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oezbekistan tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 14 november 1996, zoals ...[+++]

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 29 MAI 2017. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 18 février 2015, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Ouzbékistan tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 14 novembre 1996, telle qu'amendée par le Protocole additionnel, signé à Tachkent le 17 avril 199 ...[+++]


Enig artikel - Het Protocol, gedaan te Brussel op 18 februari 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oezbekistan tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 14 november 1996, zoals gewijzigd door het Aanvullend Protocol, ondertekend te Tasjkent op 17 april 1998, zal ...[+++]

Article unique - Le Protocole, fait à Bruxelles le 18 février 2015, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Ouzbékistan tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 14 novembre 1996, telle qu'amendée par le Protocole additionnel, signé à Tachkent le 17 avril 1998, sortira son plein et entier effet.


Over het aanvullend protocol van 17 april 1998 werd onderhandeld om het probleem van het juridisch vacuüm op te lossen waarmee de Belgische bedrijven in Oezbekistan geconfronteerd worden.

Le Protocole additionnel du 17 avril 1998 a été négocié pour résoudre le problème du vide juridique auquel les sociétés belges sont confrontées en Ouzbékistan.


Over het aanvullend protocol van 17 april 1998 werd onderhandeld om het probleem van het juridisch vacuüm op te lossen waarmee de Belgische bedrijven in Oezbekistan geconfronteerd worden.

Le Protocole additionnel du 17 avril 1998 a été négocié pour résoudre le problème du vide juridique auquel les sociétés belges sont confrontées en Ouzbékistan.


(9) Bij de ondertekening van het protocol op 29 april 1998 te New York heeft de Gemeenschap verklaard dat zij en haar lidstaten hun respectieve verplichtingen ingevolge artikel 3, lid 1, van het protocol gezamenlijk zullen nakomen overeenkomstig artikel 4 van het protocol.

(9) Lors de la signature du protocole le 29 avril 1998 à New York, la Communauté a déclaré qu'elle-même et ses États membres rempliraient conjointement, conformément à l'article 4, leurs engagements respectifs prévus par l'article 3, paragraphe 1.


- De tekst van de overeenkomst is gelijklopend met die van de overeenkomst die met Cyprus is gesloten. Daarbij komt echter een aanvullend protocol van 17 april 1998 tot opvulling van het juridisch vacuüm dat was ontstaan door de opzegging door Oezbekistan van regels die bij wijze van overgangsbepaling behouden zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie.

- Le texte de cette convention est analogue à celui de celle conclue avec Chypre mais s'y ajoute un protocole additionnel du 17 avril 1998 destiné à combler le vide juridique résultant de la dénonciation par l'Ouzbékistan de règles maintenues à titre transitoire après la disparition de l'Union soviétique.




D'autres ont cherché : protocol van 17 april 1998 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol van 17 april 1998 wijzigt' ->

Date index: 2025-09-13
w