Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol toonde belgië zich " (Nederlands → Frans) :

Bij de onderhandelingen van het protocol, toonde België zich een voorstander van een restrictieve toepassing van de diplomatieke immuniteit van de rechters van het Hof : een diplomatieke immuniteit beperkt tot het grondgebied van het gastland.

Au cours de la négociation du Protocole, la Belgique s'est prononcée en faveur d'une application restrictive de l'immunité diplomatique des juges du Tribunal: une immunité diplomatique limitée au territoire du pays hôte.


Tijdens zijn voorzitterschap toonde België zich bereid de partijen, op hun verzoek, in kennis te stellen van met name de regels waarin het Belgisch institutioneel systeem voorziet zowel van de verdeling van bevoegdheden over de verschillende bestuurslagen als van de vertegenwoordiging van het land binnen de Europese Ministerraad.

Durant sa présidence, la Belgique a montré sa disponibilité à informer les parties, à leurs demandes, notamment sur les dispositions que le système institutionnel belge prévoit en matière de répartition des compétences entre les différents niveaux de pouvoirs et sur le plan de la représentation du pays au sein du Conseil des ministres européens.


Tijdens zijn voorzitterschap toonde België zich bereid de partijen, op hun verzoek, in kennis te stellen van met name de regels waarin het Belgisch institutioneel systeem voorziet zowel van de verdeling van bevoegdheden over de verschillende bestuurslagen als van de vertegenwoordiging van het land binnen de Europese Ministerraad.

Durant sa présidence, la Belgique a montré sa disponibilité à informer les parties, à leurs demandes, notamment sur les dispositions que le système institutionnel belge prévoit en matière de répartition des compétences entre les différents niveaux de pouvoirs et sur le plan de la représentation du pays au sein du Conseil des ministres européens.


3.1. Met de goedkeuring van de wet van 19 november 2004 tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten toonde België zich voorstander van de invoering van een belasting.

3.1. La Belgique s'est prononcée en faveur de l'introduction d'une taxe en votant la loi du 19 novembre 2004 instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets et de monnaies.


De wijzigingen van het Protocol, die met toepassing van artikel 12 van dit Protocol worden aangenomen, zonder dat België zich ertegen heeft verzet, zullen volkomen gevolg hebben.

Les amendements au Protocole, qui sont adoptés en application de l'article 12 dudit Protocole, sans que la Belgique n'y ait fait objection, sortiront leur plein et entier effet.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un s ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het R ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]


Om zich op de inwerkingtreding van dit protocol voor te bereiden, zet België nu een staatsgarantie op die de categorieën kernschade moet dekken die de nucleaire verzekeringsmarkt momenteel moeilijk kan dekken.

Afin de se préparer à son entrée en vigueur, la Belgique met en place une garantie publique permettant de couvrir les catégories de dommages nucléaires qui sont difficilement couverts par le marché de l'assurance dans le domaine de l'énergie nucléaire.


Tijdens de onderhandelingen toonde Nederland zich echter bereid hiervan afstand te willen doen, mits er een zetelakkoord met België werd gesloten waarin de nodige fiscale maatregelen werden opgenomen om het werken op het Secretariaat-generaal aantrekkelijker te maken voor Nederlanders en Luxemburgers.

Durant les négociations, les Pays-Bas se sont toutefois montrés disposés à y renoncer, pourvu qu'un accord de siège soit conclu avec la Belgique prévoyant les mesures fiscales nécessaires pour rendre le travail au Secrétariat général plus attrayant pour les Néerlandais et les Luxembourgeois.


België zal zich richten naar de EU gedragslijn maar zal reageren zodra de politieke verklaring vervat in het Malabo-protocol rechtskracht dreigt te krijgen.

La Belgique s'alignera sur la ligne de conduite de l'UE mais réagira dès que la déclaration politique énoncée dans le Protocole de Malabo risque d'avoir force de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol toonde belgië zich' ->

Date index: 2024-09-09
w