Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol te ratificeren zodat individuele " (Nederlands → Frans) :

In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.

A Bonn, en 1999, l'Union européenne a demandé instamment à toutes les parties de ratifier le protocole de Kyoto le plus tôt possible après la CdP6 afin qu'il soit entré en vigueur pour la Conférence Rio+10 en 2002.


20) De Commissie stelt wetgeving voor om het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische bronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan uit te voeren in de EU, zodat de EU het protocol zo snel mogelijk en uiterlijk tegen 2015 kan ratificeren zoals het mondiale streefdoel vereist.

20) La Commission proposera une législation visant à mettre en œuvre dans l'UE le protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des bénéfices résultant de leur utilisation, pour que l'UE puisse ratifier le protocole dans les meilleurs délais et au plus tard en 2015, conformément à l'objectif fixé au niveau mondial.


­ druk uitoefenen op andere partijen, in het bijzonder de Russische Federatie, om het Protocol van Kyoto te ratificeren, zodat dit tijdig in werking kan treden;

­ en engageant d'autres parties, et notamment la Fédération de Russie, à ratifier le protocole de Kyoto, de manière à ce qu'il puisse entrer en vigueur dans les délais;


Tegelijkertijd roepen wij alle lidstaten op om het facultatief protocol te ratificeren zodat er bij het VN-Verdrag een comité voor klachten komt.

Dans le même temps, nous appelons tous les États membres à ratifier le protocole facultatif pour que la Convention de l’ONU dispose également d’une commission internationale responsable des plaintes.


Dat is zo want het aantal individuele verzoekschriften bij het Hof zal zeer waarschijnlijk blijven toenemen tot de andere maatregelen bedoeld in dit protocol ontoereikend dreigen te zijn om te voorkomen dat het stelsel van het Verdrag volledig wordt lam gelegd, zodat het individueel verzoekschriftrecht in de praktijk dode letter blijft.

Il en est ainsi car il est très probable que le nombre de requêtes individuelles auprès de la Cour continuera d'augmenter, jusqu'à un point où les autres mesures prévues par le présent protocole risquent fort de s'avérer insuffisantes pour empêcher que le système de la Convention ne se trouve totalement paralysé, rendant le droit de requête individuelle illusoire dans la pratique.


Dat is zo want het aantal individuele verzoekschriften bij het Hof zal zeer waarschijnlijk blijven toenemen tot de andere maatregelen bedoeld in dit protocol ontoereikend dreigen te zijn om te voorkomen dat het stelsel van het Verdrag volledig wordt lam gelegd, zodat het individueel verzoekschriftrecht in de praktijk dode letter blijft.

Il en est ainsi car il est très probable que le nombre de requêtes individuelles auprès de la Cour continuera d'augmenter, jusqu'à un point où les autres mesures prévues par le présent protocole risquent fort de s'avérer insuffisantes pour empêcher que le système de la Convention ne se trouve totalement paralysé, rendant le droit de requête individuelle illusoire dans la pratique.


Het is dus aan de lidstaten dit protocol te ratificeren zodat het van kracht wordt.

Dès lors, c’est aux États membres qu’il revient de ratifier ce protocole de telle sorte qu’il devienne applicable.


8. doetv een beroep op de EU om alle staten dringend te verzoeken om het Verdrag betreffende afschaffing van alle vormen van discriminatie van de vrouw op alle leeftijden te ratificeren en uit te voeren, om voorbehouden van bepaalde verdragspartijen tegen dit Verdrag uit de weg te ruimen, en om het facultatieve protocol te ratificeren dat individuele klachten mogelijk maakt;

8. invite l'Union européenne à exhorter tous les pays à ratifier et à mettre en œuvre la convention de l'Organisation des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), depuis l'enfance jusqu'à la vieillesse, à éliminer les réserves à la convention soulevées par tels États et à ratifier le protocole optionnel, qui permet des plaintes individuelles;


72. doet een beroep op de lidstaten hun verplichtingen op grond van het VN-verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) volledig na te komen en eventuele voorbehouden die haaks staan op de doelstellingen van het verdrag, in te trekken; verzoekt de lidstaten in te stemmen met het voorgestelde facultatieve protocol bij CEDAW en dit protocol te ratificeren zodat individuele personen en groepen het recht zullen hebben op grond van het verdrag een klacht in te dienen;

72. invite les États membres à s'acquitter pleinement des obligations qui sont les leurs aux termes de la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et à lever toutes les réserves subsistantes incompatibles avec l'objet de la Convention; demande aux États membres d'adopter et de ratifier le protocole optionnel proposé à la Convention CEDAW, qui donnerait aux individus et aux groupes le droit d'engager des poursuites conformément à la Convention;


2. doet een beroep op de lidstaten hun verplichtingen op grond van het VN-verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) volledig na te komen en eventuele voorbehouden die haaks staan op de doelstellingen van het verdrag, in te trekken; verzoekt de lidstaten in te stemmen met het voorgestelde facultatieve protocol bij CEDAW en dit protocol te ratificeren zodat individuele personen en groepen het recht zullen hebben op grond van het verdrag een klacht in te dienen;

2. invite les États membres à s'acquitter pleinement des obligations qui sont les leurs aux termes de la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et à lever toutes les réserves subsistantes incompatibles avec l'objet de la Convention; demande aux États membres d'adopter et de ratifier le protocole optionnel proposé à la Convention CEDAW, qui donnerait aux individus et aux groupes le droit d'engager des poursuites conformément à la Convention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol te ratificeren zodat individuele' ->

Date index: 2022-04-19
w