Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Decompensatie
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]




decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vereisten uit hoofde van de bestaande beschikking beantwoorden onvoldoende aan de besluiten betreffende verslaglegging in het kader van het Protocol van Kyoto. Het betreft hier met name de besluiten die zijn overeengekomen tijdens de hervatte COP6 in Bonn en besluiten die de COP7 in Marrakech moet nemen.

Les exigences prévues par la décision actuellement en vigueur ne sont pas suffisantes pour couvrir les décisions relatives à la notification dans le cadre du protocole de Kyoto qui ont été approuvées lors de la reprise de la COP 6 à Bonn ainsi que celles qui devraient être prises lors de la COP 7 à Marrakech.


Aangezien het protocol onvoldoende werkt, lijkt de minimale dienstverlening, zoals die ook bestaat in de ziekenhuizen en bij de politiediensten, me de enige oplossing.

C'est pourquoi je plaide pour l'instauration d'une mesure structurelle contraignante. Étant donné que le protocole ne produit pas suffisamment d'effets, le service minimal, tel qu'il est également appliqué dans les hôpitaux et au sein des services de police, me semble constituer la seule solution.


26. Het Comité verklaart de mededelingen onontvankelijk : indien zij anoniem zijn, niet schriftelijk zijn, een misbruik inhouden van het recht om mededelingen te doen of onverenigbaar zijn met de bepalingen van het Verdrag en/of de bijbehorende Facultatieve Protocollen bij het Verdrag, dezelfde aangelegenheid reeds werd onderzocht, manifest ongegrond zijn of onvoldoende zijn gestaafd, indien de aangevoerde feiten zich hebben voorgedaan vóór de inwerkingtreding van het Protocol voor de betrokken staat, de klachten niet werden ingediend ...[+++]

26. Le Comité déclare les communications irrecevables: si elles sont anonymes; ne sont pas présentées par écrit; celles constituant un abus du droit de présenter des plaintes ou qui sont incompatibles avec les dispositions de la Convention et/ou ses Protocoles facultatifs; celles relatives à une question déjà examinée; celles manifestement mal fondées ou encore insuffisamment motivées; si les faits allégués sont avant l'entrée en vigueur du Protocole à l'égard de l'État concerné; les plaintes non présentées dans les douze mois de l'épuisement des voies de recours internes — sauf dans les cas où l'auteur peut démontrer l'impossibili ...[+++]


Nu weet een radioloog vaak niet wat de onderliggende klinische problematiek is en kent hij onvoldoende de exacte klinische vraagstelling van de voorschrijvende arts, waardoor het door hem afgeleverde protocol een suboptimale meerwaarde biedt voor de verdere zorgverstrekking.

Aujourd'hui, un radiologue ignore souvent la problématique clinique sous-jacente et a une connaissance insuffisante de la question clinique exacte du médecin prescripteur, de sorte que le protocole qu'il délivre offre une plus-value non optimale pour la suite de la prestation de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een herziening van de visserijvoorwaarden moet worden afgedwongen door de overeenkomst niet te ratificeren vanwege de onvoldoende visserijmogelijkheden en de inadequate technische voorwaarden en te onderhandelen over een nieuwe overeenkomst, en niet door via de gemengde commissie aan dit protocol te gaan sleutelen als het al in werking is getreden en de betaling al is verricht.

C'est en refusant de ratifier l'accord, en arguant de l'insuffisance des possibilités de pêche offertes et du caractère abusif des clauses techniques imposées, et en exigeant de recommencer les négociations qu'il convient de réviser les conditions de pêche.


Er zij op gewezen dat de toegewezen vangstmogelijkheden in het kader van het vorige protocol niet op bevredigende wijze werden benut, ten aanzien van de ruime financiële compensatie die werd betaald. De maatregelen ter bevordering van duurzame visserij in de Groenlandse wateren werden bovendien onvoldoende ten uitvoer gelegd.

Je signalerai simplement que, dans le cadre du protocole antérieur, l'utilisation des possibilités de pêche attribuées a été insatisfaisante, qu'elle ne correspondait pas aux compensations financières considérables qui ont été versées et que le développement des projets destinés à favoriser la pêche durable dans les eaux groenlandaises a été limité.


De Commissie zegt dat zij Spanje de vangstmogelijkheden van koppotigen ontnomen heeft omdat Spanje die mogelijkheden in het vorige protocol onvoldoende benut heeft, en zij geeft ze nu aan landen die nog nooit in deze wateren gevist hebben.

La Commission dit qu’elle a réduit les possibilités espagnoles de pêche des céphalopodes car l'Espagne n’en avait pas profité pleinement lors du protocole précédent, et elle autorise des pays qui n’ont jamais pêché à cet endroit à la faire.


Vermits het Protocol van 1993 onvoldoende ratificaties kende heeft de Europese Ministerraad op 11 december 1997 richtlijn 97/70/EG betreffende de veiligheid van vissersvaartuigen uitgevaardigd (ondertussen reeds gewijzigd door richtlijn 99/19/EG van de Europese Commissie).

Vu le nombre insuffisant de ratifications du Protocole de 1993, le Conseil des ministres européen a édicté le 11 décembre 1997 la directive 97/70/CE relatif à la sécurité des navires de pêche (modifiée entre-temps par la directive 99/19/CE de la Commission européenne).


15. betreurt dat de mededeling geen aanbevelingen doet voor maatregelen ter verlaging van de hoge subsidies voor het gebruik van fossiele brandstoffen in de EU, hetgeen, zo zij worden ingetrokken, belangrijk zal bijdragen aan de beperking van de uitstoot; betreurt dat in het Protocol van Kyoto onvoldoende rekening wordt gehouden met het belang van duurzame bosbouw als middel voor opslag van koolstof; vestigt de aandacht op het toenemend gebruik van houtenergie in plaats van fossiele brandstoffen en op de mogelijkheden van vervanging door hout van stoffen zoals plastic en metalen die van niet-hernieuwbare grondstoffen afkomstig zijn;

15. déplore que la communication s'abstienne de recommander une action en vue de réduire les subventions considérables accordées à l'utilisation des carburants fossiles dans l'Union européenne, dès lors que la suppression de ces subventions conduirait à une réduction notable des émissions; regrette également que le protocole de Kyoto n'ait pas suffisamment pris en compte l'importance qu'il faut attacher à une sylviculture durable, les forêts étant une réserve de carbone; attire l'attention sur la nécessité de renforcer l'utilisation de l'énergie dérivée du bois en lieu et place des carburants fossiles et sur les possibilités de remplac ...[+++]


De FOD Binnenlandse Zaken en Defensie hebben een protocol afgesloten. Het leger zal dan ondersteuning kunnen bieden aan de politiediensten voor bewakingsopdrachten wanneer de capaciteit van de politiediensten onvoldoende is.

Selon un protocole établi entre l'Intérieur et la Défense, l'armée pourra offrir un appui aux services de police dans les missions de surveillance lorsque celles-ci dépassent les capacités de ces services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol onvoldoende' ->

Date index: 2023-12-08
w