Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyotoprotocol
MP
PM
POP-protocol
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Aarhus
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid
Protocol van Kyoto
Protocol van Nagoya

Vertaling van "protocol inzake oorsprongsregels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques


Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ MP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besprak mogelijke wijzigingen aan de vrijhandelsovereenkomst op douanegebied, bijv. het EU-voorstel om de clausule betreffende het rechtstreeks vervoer te wijzigen en om een clausule inzake herstelde goederen toe te voegen en de suggestie van Korea om artikel 14 van het protocol betreffende de oorsprongsregels van de vrijhandelsovereenkomst met betrekking tot vrijstelling of teruggave van douanerechten te schrappen.

Il a débattu des modifications éventuelles de l’ALE dans le domaine des douanes, par exemple la proposition de l’Union de modifier la clause de transport direct et d’ajouter une clause sur les produits réparés, et la suggestion coréenne d’abolir l’article 14 du protocole relatif aux règles d’origine de l’ALE sur la ristourne ou l’exonération des droits de douane.


d) certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 of factuurverklaringen waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt, die overeenkomstig dit protocol in de Gemeenschap of in Algerije zijn afgegeven of opgesteld, of die in een van de in de artikelen 4 en 5 genoemde landen zijn opgesteld overeenkomstig oorsprongsregels die gelijk zijn aan de oorsprongsregels van dit protocol;

d) certificats de circulation des marchandises EUR.1 ou déclarations sur facture établissant le caractère originaire des matières mises en ouvre, délivrés ou établis dans la Communauté ou en Algérie conformément au présent protocole, ou dans un des autres pays visés aux articles 4 et 5 conformément à des règles d'origine identiques aux règles du présent protocole.


d) certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of factuurverklaringen waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt, die overeenkomstig dit protocol in de Gemeenschap of in Egypte zijn afgegeven of opgesteld, of die in een van de in artikel 4 genoemde landen zijn opgesteld overeenkomstig oorsprongsregels die gelijk zijn aan de oorsprongsregels in dit protocol.

d) certificats de circulation EUR.1 ou déclarations sur facture établissant le caractère originaire des matières mises en ouvre, délivrés ou établis dans la Communauté ou en Égypte conformément au présent protocole, ou dans un des autres pays visés à l'article 4 conformément à des règles d'origine identiques aux règles du présent protocole.


In 2003 hebben de Euromed-ministers van Handel een nieuw protocol inzake oorsprongsregels goedgekeurd, waardoor het pan-Europese systeem voor cumulatie van de oorsprong kan worden uitgebreid tot de mediterrane landen.

En 2003, les ministres euro-méditerranéens du commerce ont approuvé un nouveau protocole relatif aux règles d'origine autorisant l'extension du système paneuropéen de cumul de l'origine aux pays méditerranéens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor Syrië wordt in de pan-Europees-mediterrane cumulatie van de oorsprong voorzien in het Protocol inzake oorsprongsregels dat is opgenomen in de Europees-mediterrane overeenkomst die geparafeerd is.

Dans le cas de la Syrie, le cumul pan-euro-méditerranéen de l'origine a été prévu dans le protocole relatif aux règles d'origine inséré dans l'accord euro-méditerranéen, qui a été paraphé.


In dat opzicht, alsook wat de instelling van een vrijhandelszone in de regio betreft, zal de Raad alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Syrië worden afgerond, de Overeenkomst van Agadir wordt ondertekend en geratificeerd en dat het Protocol inzake oorsprongsregels bij alle associatieovereenkomsten wordt vervangen door het pan-Euromediterrane Protocol.

À cet égard et pour ce qui est de la création d’une zone de libre-échange dans la région, le Conseil mettra tout en œuvre pour garantir que les négociations en vue de la conclusion d’un accord d’association avec la Syrie seront menées à terme, que le protocole d’Agadir sera signé et ratifié et que les protocoles relatifs aux règles d’origine de tous les accords d’association seront remplacés par le protocole pan-euro-méditerranéen.


In dat opzicht, alsook wat de instelling van een vrijhandelszone in de regio betreft, zal de Raad alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Syrië worden afgerond, de Overeenkomst van Agadir wordt ondertekend en geratificeerd en dat het Protocol inzake oorsprongsregels bij alle associatieovereenkomsten wordt vervangen door het pan-Euromediterrane Protocol.

À cet égard et pour ce qui est de la création d’une zone de libre-échange dans la région, le Conseil mettra tout en œuvre pour garantir que les négociations en vue de la conclusion d’un accord d’association avec la Syrie seront menées à terme, que le protocole d’Agadir sera signé et ratifié et que les protocoles relatifs aux règles d’origine de tous les accords d’association seront remplacés par le protocole pan-euro-méditerranéen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een door de Associatieraad EU-Roemenië aan te nemen ontwerp-besluit tot vaststelling van een geconsolideerde versie van het Protocol inzake de oorsprongsregels uit hoofde van de Associatieovereenkomst EU-Roemenië (doc. UE-RO 1810/03).

Le Conseil a approuvé un projet de décision, qui sera adopté par le Conseil d'association UE-Roumanie, et qui vise à introduire une version consolidée du protocole relatif aux règles d'origine dans le cadre de l'accord d'association UE-Roumanie (doc.UERO 1810/03).


De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de ...[+++]

Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité de la décision positive du Conseil de l'UE sur la proposition visant à introduire le cumul diagonal entre les pays de l'EEE, traités comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, la Suisse et les PECO associés, et a exprimé l'espoir que le cumul européen diagonal s'applique dans un proche avenir ; - a déploré que les négociations bilatérales sur les mesures autonomes relatives aux produits agricoles transformés, qui constituent une base essentielle pour le parachèvement du Protocole 3 de l'accord sur l'EEE, n'aient pas été menées à terme et a invité instamment toutes les parties à tout me ...[+++]


3. De Associatieraad nam het besluit aan tot wijziging van Protocol nr. 4 bij de Europa-Overeenkomst inzake oorsprongsregels dat op 1 oktober 1995 in werking zal treden.

3. Le Conseil d'association a adopté la décision concernant la modification du protocole nu 4 de l'Accord européen, relatif aux règles d'origine, décision qui entrera en vigueur le 1er octobre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol inzake oorsprongsregels' ->

Date index: 2024-02-26
w