Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol in juridisch opzicht bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bijgevolg niet even ver als artikel 26 van het OESO-modelverdrag en de bijbehorende commentaar van de OESO ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article 26 OCDE et le commentaire OCDE de 2012 en la matière (ce que l'on dénomme habituellem ...[+++]


In juridisch opzicht is het bijgevolg niet onontbeerlijk de minister van Financiën bij dit ontwerp te betrekken.

Par conséquent, l'intervention du Ministre des Finances n'est pas juridiquement indispensable.


De Europese Unie en haar lidstaten waren bijgevolg in het kader van het nalevingsmechanisme van het Protocol van Kyoto gezamenlijk verantwoordelijk voor het nakomen van de verplichting om hun collectieve broeikasgasemissies gedurende de eerste periode (2008-2012) tot 8 % te verminderen ten opzichte van het niveau in 1990.

Par conséquent, l'Union européenne et ses États membres étaient conjointement responsables, dans le cadre du mécanisme de conformité du protocole de Kyoto, de la réalisation de l'engagement à réduire leurs émissions collectives de gaz à effet de serre (GES) de 8 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la première période (2008-2012).


H. overwegende dat de EU, in het kader van het Protocol van Kyoto, haar emissies in 2012 met 19% teruggebracht heeft ten opzichte van 1990, terwijl haar bbp met meer dan 45% toegenomen is en dat zij bijgevolg haar gemiddelde emissie-intensiteit tussen 1990 en 2012 bijna gehalveerd heeft, en de emissie per hoofd van de bevolking met 25% teruggebracht is tot 9 ton CO2 -equivalent (inclusief alle gassen en alle emissiebronnen, maar e ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne a diminué ses émissions de 19 % entre 1990 et 2012 dans le cadre du protocole de Kyoto, alors que son PIB progressait de plus de 45 %, ce qui a divisé par deux l'intensité moyenne des émissions de gaz à effet de serre sur cette période et allégé de 25 % ses émissions par habitant, qui ont été ramenées à 9 teqCO2 (tous gaz et toutes sources d'émission confondus, à l'exception des puits toutefois); qu'il convient d'en tenir compte aussi bien lors des discussions relatives aux ambitions en matière ...[+++]


H. overwegende dat de EU, in het kader van het Protocol van Kyoto, haar emissies in 2012 met 19% teruggebracht heeft ten opzichte van 1990, terwijl haar bbp met meer dan 45% toegenomen is en dat zij bijgevolg haar gemiddelde emissie-intensiteit tussen 1990 en 2012 bijna gehalveerd heeft, en de emissie per hoofd van de bevolking met 25% teruggebracht is tot 9 ton CO2-equivalent (inclusief alle gassen en alle emissiebronnen, maar exc ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne a diminué ses émissions de 19 % entre 1990 et 2012 dans le cadre du protocole de Kyoto, alors que son PIB progressait de plus de 45 %, ce qui a divisé par deux l'intensité moyenne des émissions de gaz à effet de serre sur cette période et allégé de 25 % ses émissions par habitant, qui ont été ramenées à 9 teqCO2 (tous gaz et toutes sources d'émission confondus, à l'exception des puits toutefois); qu'il convient d'en tenir compte aussi bien lors des discussions relatives aux ambitions en matière d ...[+++]


Op haar vergadering van 28 oktober 2010 besloot de Commissie juridische zaken bijgevolg met algemene stemmen u de volgende aanbeveling te doen: de artikelen 43, lid 2 en 204 van het VWEU en het enige artikel van het protocol (nr. 34) betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland dienen de rechtsgrond te vormen voor het voorstel voor een besluit.

Au cours de sa réunion du 28 octobre 2010, la commission des affaires juridiques a donc décidé à l'unanimité de vous recommander ce qui suit: l'article 43, paragraphe 2, et l'article 204 du TFUE ainsi que l'article unique du protocole (n°34) sur le régime particulier applicable au Groenland doivent constituer la base juridique de la décision proposée.


Als de juridische en financiële situatie van het EUI na aanneming van de rechtshandeling achteruit zou zijn gegaan ten opzichte van de huidige situatie, dan zou dit bijgevolg in strijd zijn met de doelstellingen van het voorstel.

Par conséquent, il serait contraire aux objectifs de la proposition si l'IUE se trouvait dans une situation juridique ou financière moins favorable après l'adoption de l'acte que dans la situation actuelle.


Het is bijgevolg van vitaal belang dat op communautair niveau een modern en samenhangend juridisch kader voor betalingsdiensten tot stand wordt gebracht, ongeacht of de diensten verenigbaar zijn met het uit de financiële sector voortgekomen initiatief betreffende het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (Single Euro Payments Area). Dit juridisch kader moet concurrentieneutraal zijn voor alle betalingssystemen, teneinde de consument voldoende keuzemoge ...[+++]

C'est pourquoi il est crucial d'établir, au niveau communautaire, un cadre juridique moderne et cohérent pour les services de paiement — que ces services soient ou non compatibles avec le système résultant de l'initiative du secteur financier en faveur d'un espace unique de paiement en euros (SEPA) — qui soit neutre de façon à garantir des conditions de concurrence équitables pour tous les systèmes de paiement, afin de maintenir le choix offert au consommateur, ce qui devrait représenter un progrès sensible en termes de coûts pour le ...[+++]


Overwegende dat mevrouw Françoise Lejeune, ambtenaar van niveau A bij de FOD P&O, van de Franse taalrol, zich kandidaat stelde als juridisch expert, die in het bijzonder gespecialiseerd is in grondwettelijk en administratief recht, in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat zij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat mevrouw Françoise Lejeune over een juridische ervaring van 30 jaar beschikt in het openbaar ambt en dat ze in dat opzicht deelnam a ...[+++]

Considérant que Madame Françoise Lejeune, agent de niveau A au SPF P&O, de régime linguistique francophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en droit, spécialisé en droit constitutionnel et en droit administratif auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'elle répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Madame Françoise Lejeune dispose d'une expérience juridique de 30 ans dans la fonction publique et, qu'à ce titre, elle a participé aux différentes réformes qui ont marqué la fonction publique belge; qu'elle dispose, en out ...[+++]


Gelet op de richtsnoeren in het protocol betreffende de toepassing van beide beginselen, is het duidelijk dat de in dit programma behandelde problemen transnationale aspecten hebben en dat een optreden op communautair niveau bijgevolg duidelijke voordelen oplevert ten opzichte van een nationaal optreden.

À la lumière des orientations que fixe le protocole sur l'application de ces deux principes, il apparaît clairement que les problèmes auxquels ce programme tente de s'attaquer ont des aspects transnationaux et que toute action au niveau de l’Union sera dès lors bénéfique par rapport à celles menées au niveau des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol in juridisch opzicht bijgevolg' ->

Date index: 2022-07-07
w