Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol daarom alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de doctrine van „fumus persecutionis”, d.w.z. een voldoende ernstig en nauwkeurig vermoeden dat de zaak is aangespannen met de bedoeling het betrokken lid politiek te beschadigen, alleen geldt voor immuniteitszaken die onder artikel 9 van het Protocol vallen, te weten rechtszaken naar aanleiding van andere strafbare feiten dan die welke zijn begaan door middel van meningen of uitgebrachte stemmen, die op hun beurt uitsluitend vallen onder artikel 8 van het Protocol ; overwegende dat de heer Albertini een voormalig ...[+++]

N. considérant que la doctrine du fumus persecutionis – une présomption suffisamment grave et précise que la procédure a été engagée dans l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné – ne s'applique qu'aux affaires d'immunité relevant de l'article 9 du protocole, à savoir les procédures pénales liées à des infractions autres que celles réalisées au moyen d'une opinion ou d'un vote exprimés, lesquelles sont uniquement traitées par l'article 8 du protocole ; considérant que, M. Albertini étant un ancien député au Parlement européen, l'article ...[+++]


N. overwegende dat de doctrine van "fumus persecutionis", d.w.z. een voldoende ernstig en nauwkeurig vermoeden dat de zaak is aangespannen met de bedoeling het betrokken lid politiek te beschadigen, alleen geldt voor immuniteitszaken die onder artikel 9 van het Protocol vallen, te weten rechtszaken naar aanleiding van andere strafbare feiten dan die welke zijn begaan door middel van meningen of uitgebrachte stemmen, die op hun beurt uitsluitend vallen onder artikel 8 van het Protocol; overwegende dat de heer Albertini een voormalig l ...[+++]

N. considérant que la doctrine du fumus persecutionis – une présomption suffisamment grave et précise que la procédure a été engagée dans l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné – ne s'applique qu'aux affaires d'immunité relevant de l'article 9 du protocole, à savoir les procédures pénales liées à des infractions autres que celles réalisées au moyen d'une opinion ou d'un vote exprimés, lesquelles sont uniquement traitées par l'article 8 du protocole; considérant que, M. Albertini étant un ancien député au Parlement européen, l'article ...[+++]


B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat leden van het Europees Parlement op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing kan zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door betrokkene in de uitoefening van zijn ambt waren uitgebracht,

B. considérant que, étant donné que M. Cappato a été élu en Italie, l'article 10, point b, du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, qui dispose que sur le territoire de tout autre État membre, les membres du Parlement européen bénéficient de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire, est la seule disposition du Protocole qui pourrait s'appliquer puisqu'il n'est pas allégué que les documents et objets saisis constituent l'expression d'une opinion dans l'exercice du manda ...[+++]


B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat parlementsleden op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing zou kunnen zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door betrokkene in de uitoefening van zijn ambt waren uitgebracht,

B. considérant que, étant donné que M. Cappato a été élu en Italie, l'article 10, point b, du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, qui dispose que sur le territoire de tout autre État membre, les membres du Parlement européen bénéficient de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire, est la seule disposition du Protocole qui pourrait s'appliquer puisqu'il n'est pas allégué que les documents et objets saisis constituent l'expression d'une opinion dans l'exercice du mandat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornoemde verlenging zal daarom alleen in werking treden als de Raad, op basis van de beoordeling van de Commissie, bepaalt dat de plannen die door de kandidaat-lidstaten zijn vastgesteld verenigbaar zijn met de eisen van Protocol 2.

Le prolongement de la période mentionné ci-dessus n'entrera donc en vigueur que lorsque le Conseil aura décidé, sur la base de l'évaluation de la Commission, de la conformité ou non des plans adoptés par les pays candidats par rapport aux exigences du protocole n 2.




D'autres ont cherché : protocol daarom alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol daarom alleen' ->

Date index: 2022-07-27
w