4 in het geval van een aanvraag betreffende een jongere, leerling in het buitengewoon onderwijs, opgenomen in het gewoon onderwijs, een kopie van het integratie protocol, bedoeld in artikel 7 van het besluit van 3 januari 1995, of opgemaakt volgens de omzendbrief van de Nationale Opvoeding van 3 juli 1981, met referte VIII/E.Sp./JJD/AK/JF/jm;
4 dans le cas d'une demande qui concerne un jeune, élève de l'enseignement spécial, intégré dans l'enseignement ordinaire, une copie du protocole d'intégration, visé à l'article 7 de l'arrêté du 3 janvier 1995, ou établi selon la circulaire de l'Education nationale du 3 juillet 1981, référencée VIlI/E.Sp./JJD/AK/JF/jm;