Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-protocol
EU-protocol
POP-protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van Göteborg
Protocol van Helsinki
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "protocol betreffende grensoverschrijdende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg

Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | protocole de Göteborg | protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 7 DECEMBER 2017. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, aangenomen in Kiev (Oekraïne), op 21 mei 2003

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 DECEMBRE 2017. - Ordonnance portant assentiment au Protocole à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale, fait à Kiev (Ukraine), le 21 mai 2003


Art. 2. Het Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, aangenomen in Kiev op 21 mei 2003, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale, fait à Kiev le 21 mai 2003, sortira son plein et entier effet.


Op 27 februari 2014 werd dit protocol reeds uitgebreid met een luik "Specifieke uitwisseling van informatie betreffende grensoverschrijdende tewerkstelling" en een luik "samenwerking op het vlak van informatica".

Le 27 février 2014, ce protocole a déjà été étendu avec un volet "Échange spécifique d'informations relatives à l'occupation transfrontalière" et un volet "Collaboration sur le plan informatique".


Met betrekking tot sommige van die wetsontwerpen had de Raad Van State overigens geen opmerkingen te formuleren (cf. advies nr. 37.834/3 betreffende een voorontwerp van wet houdende instemming met het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake zware metalen, en met de Bijlagen, gedaan te Aarhus op 24 juni 1998; advies nr. 38.031/3 betreffende een voorontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag ...[+++]

Le Conseil d'État n'avait d'ailleurs pas de remarques à formuler concernant certains de ces projets de loi (voir avis nº 37.834/3 concernant un avant-projet de loi portant assentiment au protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds, et aux Annexes, faits à Aarhus le 24 juin 1998; avis nº 38.031/3 concernant un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, et aux annexes A, B, C, D, E et F, faites à Stockholm le 22 mai 2001; avis nº 45.583/4 sur un avant-projet de loi portant assentiment au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot sommige van die wetsontwerpen had de Raad Van State overigens geen opmerkingen te formuleren (cf. advies nr. 37.834/3 betreffende een voorontwerp van wet houdende instemming met het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake zware metalen, en met de Bijlagen, gedaan te Aarhus op 24 juni 1998; advies nr. 38.031/3 betreffende een voorontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag ...[+++]

Le Conseil d'État n'avait d'ailleurs pas de remarques à formuler concernant certains de ces projets de loi (voir avis nº 37.834/3 concernant un avant-projet de loi portant assentiment au protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds, et aux Annexes, faits à Aarhus le 24 juin 1998; avis nº 38.031/3 concernant un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, et aux annexes A, B, C, D, E et F, faites à Stockholm le 22 mai 2001; avis nº 45.583/4 sur un avant-projet de loi portant assentiment au ...[+++]


Met betrekking tot sommige van die wetsontwerpen had de Raad Van State overigens geen opmerkingen te formuleren (Cf. advies nr. 37.834/3 betreffende een voorontwerp van wet houdende instemming met het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake zware metalen, en met de Bijlagen, gedaan te Aarhus op 24 juni 1998; advies nr. 38.031/3 betreffende een voorontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag ...[+++]

Le Conseil d'État n'avait d'ailleurs pas de remarques à formuler concernant certains de ces projets de loi (voir avis nº 37.834/3 concernant un avant-projet de loi portant assentiment au protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds, et aux Annexes, faits à Aarhus le 24 juin 1998; avis nº 38.031/3 concernant un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, et aux annexes A, B, C, D, E et F, faites à Stockholm le 22 mai 2001; Avis nº 45.583/4 sur un avant-projet de loi portant assentiment au ...[+++]


Het voorontwerp van wet heeft betrekking op de goedkeuring van het protocol (bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, gesloten in Genève op 13 november 1979 en door België op 15 juli 1982 bekrachtigd (inzake persistente organische verontreinigende stoffen en op beslissing 1998/2 van het Uitvoerend Orgaan in verband met inlichtingen die verstrekt dienen te worden en de procedure die gevolgd moet worden om stoffen toe te voegen aan bijlagen I, II of III van het Protocol betreffende ...[+++]

L'avant-projet de loi porte sur l'approbation du protocole (à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, conclue à Genève le 13 novembre 1979 et ratifiée par la Belgique le 15 juillet 1982), relatif aux polluants organiques persistants et la décision 1998/2 de l'Organe exécutif concernant les informations à communiquer ainsi que la procédure à suivre pour ajouter des substances aux annexes I, II ou III du protocole relatif aux polluants organiques persistants.


Het voorontwerp van wet heeft betrekking op de goedkeuring van het protocol (bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, gesloten in Genève op 13 november 1979 en door België op 15 juli 1982 bekrachtigd (inzake persistente organische verontreinigende stoffen en op beslissing 1998/2 van het Uitvoerend Orgaan in verband met inlichtingen die verstrekt dienen te worden en de procedure die gevolgd moet worden om stoffen toe te voegen aan bijlagen I, II of III van het Protocol betreffende ...[+++]

L'avant-projet de loi porte sur l'approbation du protocole (à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, conclue à Genève le 13 novembre 1979 et ratifiée par la Belgique le 15 juillet 1982), relatif aux polluants organiques persistants et la décision 1998/2 de l'Organe exécutif concernant les informations à communiquer ainsi que la procédure à suivre pour ajouter des substances aux annexes I, II ou III du protocole relatif aux polluants organiques persistants.


BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie in overeenstemming met Richtlijn 2009/72/EG; c) het verlenen van vergunningen met betrekking ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, conformément à la directive 2009/72/CE; c) l'octroi, conformément aux procédures définies à l'article 9 de la ...[+++]


(5) Aangezien de communautaire wetgeving geen bijzondere voorschriften voor de uitvoer van GGO's naar derde landen bevat en met het oog op vervulling van de verplichtingen in het protocol betreffende grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's, dient voor die uitvoer een gemeenschappelijk regelgevingskader te worden vastgesteld.

(5) La législation communautaire ne prévoyant pas d'exigences particulières pour les exportations d'OGM vers des pays tiers, il convient, afin de garantir le respect des obligations du protocole concernant les mouvements transfrontières des OGM, de mettre en place un cadre juridique commun pour ces exportations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol betreffende grensoverschrijdende' ->

Date index: 2021-11-25
w