Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Instantie die de goedkeuring verleent
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Money transfer kantoor
Protocol
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Staat die doortocht en doorvoer verleent
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol 1 verleent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


staat die doortocht en doorvoer verleent

Etat de transit


instantie die de goedkeuring verleent

autorité d'agrément


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tweede Protocol verleent aan het Hof van Justitie bevoegdheid, waarvoor de instemming van alle lidstaten nodig is in tegenstelling met wat nodig is voor de omschrijving van die bevoegdheid in het eerste Protocol.

Le deuxième Protocole établit la compétence de la Cour de justice, ce qui nécessite l'accord de tous les États membres contrairement à ce qui est requis pour la définition de cette compétence dans le premier Protocole.


Het tweede Protocol verleent aan het Hof van Justitie bevoegdheid, waarvoor de instemming van alle lidstaten nodig is in tegenstelling met wat nodig is voor de omschrijving van die bevoegdheid in het eerste Protocol.

Le deuxième Protocole établit la compétence de la Cour de justice, ce qui nécessite l'accord de tous les États membres contrairement à ce qui est requis pour la définition de cette compétence dans le premier Protocole.


Artikel 1, 2 lid, van het eerder genoemde Additionele protocol verleent de staten het recht om de wetten aan te nemen die zij noodzakelijk achten om het gebruik van goederen te reglementeren in het algemeen belang (39) .

L'article 1 , alinéa 2, du protocole additionnel pré-cité laisse aux États le droit d'adopter les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général (39) .


Artikel 1, 2 lid, van het eerder genoemde Additionele protocol verleent de staten het recht om de wetten aan te nemen die zij noodzakelijk achten om het gebruik van goederen te reglementeren in het algemeen belang (39) .

L'article 1 , alinéa 2, du protocole additionnel pré-cité laisse aux États le droit d'adopter les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général (39) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Hof preciseert voorts dat de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de ouders « het recht verleent om van de Staat te eisen dat het onderricht in de godsdienst hun godsdienstige en filosofische overtuigingen in acht neemt » en besluit dat « wanneer een Verdragsluitende Staat het onderricht in de godsdienst opneemt in de materies van de studieprogramma's, dan zoveel mogelijk dient te worden vermeden dat de leerlingen worden geconfronteerd met conflicten tussen de godsdienstige opvoeding die door de school wordt verstrekt e ...[+++]

La Cour européenne précise encore que la seconde phrase de l'article 2 du Premier Protocole additionnel donne aux parents « le droit d'exiger de l'Etat le respect de leurs convictions religieuses et philosophiques dans l'enseignement du fait religieux » et en conclut que « dès lors qu'un Etat contractant intègre l'enseignement du fait religieux dans les matières des programmes d'étude, il faut alors, autant que faire se peut, éviter que les élèves ne se retrouvent face à des conflits entre l'éducation religieuse donnée par l'école et ...[+++]


De verwijzende rechter wenst in de eerste plaats van het Hof te vernemen of artikel 31 van het decreet van 13 juli 2012, doordat die bepaling terugwerkende kracht verleent aan de artikelen 27 tot 29 van hetzelfde decreet, op discriminerende wijze afbreuk doet aan het rechtszekerheidsbeginsel, het vertrouwensbeginsel, het verbod van retroactiviteit en het gezag van gewijsde van het arrest nr. 48/2012 en daardoor ook strijdig is met het eigendomsrecht, zoals gewaarborgd bij artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het E ...[+++]

Le juge a quo demande en premier lieu à la Cour si l'article 31 du décret du 13 juillet 2012, en ce qu'il confère un effet rétroactif aux articles 27 à 29 du même décret, porte une atteinte discriminatoire au principe de la sécurité juridique, au principe de la confiance, au principe de la non-rétroactivité et à l'autorité de la chose jugée de l'arrêt n° 48/2012 et en ce qu'il viole dès lors le droit de propriété, garanti par l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme.


Terwijl in de brief van het Ministerie van Justitie gewag wordt gemaakt van opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin op grond van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, is in de brief van de strafrechtbank sprake van opheffing van de immuniteit die artikel 9 van het Protocol verleent aan de leden van het Europees Parlement.

Tandis que la lettre du Ministère de la Justice concernait la levée de l'immunité de M. Hans-Peter martin conformément à l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, la lettre du Tribunal de Grande Instance concernait la levée de l'immunité conférée aux membres du Parlement européen par l'article 9 du Protocole.


Het nieuwe protocol verleent visserijrechten voor 40 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en 12 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug, afkomstig uit Spanje, Portugal, Italië en Frankrijk.

Le nouveau protocole octroie des possibilités de pêche pour 40 thoniers senneurs et 12 palangriers de surface provenant d'Espagne, du Portugal, d'Italie et de France.


Het nieuwe Protocol verleent visserijrechten voor treilers die op beenvis en koppotigen vissen, voor vriesschepen voor de zegenvisserij op tonijn, voor hengelvisserijvaartuigen en voor vaartuigenen voor de visserij met de drijvende beug.

Le nouveau protocole accorde des possibilités de pêche pour des chalutiers poissonniers et céphalopodiers, pour des chalutiers crevettiers, pour des thonniers senneurs congélateurs, pour des thonniers canneurs et pour des palangriers de surface.


Dit aanvullende protocol verleent het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg bevoegdheid op het vlak van discriminatie. Dat kan alleen maar tot tevredenheid stemmen.

Ce protocole additionnel rendra la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg compétente en matière de discrimination, et on ne peut que s'en réjouir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol 1 verleent' ->

Date index: 2025-05-18
w