Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protesten en betogingen » (Néerlandais → Français) :

7. wijst op de massale en maandenlang aanhoudende protesten en betogingen na de presidentsverkiezingen in mei 2012; betreurt dat het Russische leiderschap deze volksbeweging, die uiting gaf aan de sterke gehechtheid van de Russische burgers aan de democratie, genegeerd en onderdrukt heeft; verzoekt de Russische autoriteiten de resterende gevangen betogers vrij te laten en in dialoog te treden met het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie;

7. observe qu'après les élections présidentielles de mars 2012 la Russie a connu une vague de protestations et de manifestations qui s'est poursuivie sur plusieurs mois; regrette que les dirigeants russes aient ignoré et réprimé ce mouvement populaire, qui traduisait le profond attachement du peuple russe à la démocratie; invite les autorités russes à libérer les manifestants encore derrière les barreaux et à nouer le dialogue avec la société civile et l'opposition démocratique;


13. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst/DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van de fundamentele rechten va ...[+++]

13. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur l'ALEAC, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, de rejoindre l'Union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations contre cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pays et doivent, en vertu des engagements internationaux pris par l'Arménie, être respectées; rappelle, à cet égard, que les persécutions et les détentions constituent des atteintes aux droits fondamentaux de réunion et d'expression, et que les mesures répressives so ...[+++]


13. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van het r ...[+++]

13. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur un accord d'association, y compris sur la création d'une zone de libre‑échange approfondi et complet, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, d'adhérer à l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations à l'encontre de cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pays et doivent, en vertu des engagements internationaux pris par l'Arménie, être respectées; rappelle, à cet égard, que les persécutions et les détentions constituen ...[+++]


14. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van het r ...[+++]

14. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur un accord d'association, y compris sur la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, d'adhérer à l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations à l'encontre de cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pays et doivent, en vertu des engagements internationaux pris par l'Arménie, être respectées; rappelle, à cet égard, que les persécutions et les détentions constituen ...[+++]


G. gelet op de betogingen van de afgelopen jaren in Algerije en in het bijzonder de protesten van de afgelopen weken naar aanleiding van de prijsverhogingen;

G. considérant les manifestations algériennes de ces dernières années et en particulier les protestations liées à la hausse des prix ayant eu lieu ces dernières semaines;


G. gelet op de betogingen van de afgelopen jaren in Algerije en in het bijzonder de protesten van de afgelopen weken naar aanleiding van de prijsverhogingen;

G. considérant les manifestations algériennes de ces dernières années et en particulier les protestations liées à la hausse des prix ayant eu lieu ces dernières semaines;


I. overwegende dat in Syrië sinds maart in vele dorpen en steden protesten en betogingen worden gehouden;

I. considérant que, depuis le mois de mars, des campagnes de protestation et des manifestations ont eu lieu dans de nombreuses villes de Syrie;


Ik wens de aandacht van het geacht lid te trekken op het feit dat daartegen door bepaalde groeperingen protesten zijn geuit en betogingen zijn georganiseerd, naar ik aanneem omdat men zich wil afzetten tegen concrete maatregelen voor een consequent beleid ten aanzien van illegalen in België verblijvende vreemdelingen. 3. Dat centrum zal een totale opvangcapaciteit van 152 plaatsen hebben; te dien einde, zullen vier eenheden van 38 bedden worden opgebouwd.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que, contre cela, certains groupements ont exprimé des protestations et ont organisé des manifestations, selon moi, c'est parce qu'ils veulent s'opposer aux mesures concrètes pour une politique conséquente vis-à-vis des étrangers qui résident illégalement en Belgique. 3. Ce centre aura une capacité d'accueil totale de 152 places; à cet effet, quatre unités de 38 lits y seront construites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protesten en betogingen' ->

Date index: 2023-02-20
w