Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de tarieven
Protectionisme

Traduction de «protectionisme enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


protectionisme [ bescherming van de tarieven ]

protectionnisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 1. te pleiten voor de uitvoering van een Europees economisch herstelplan dat enerzijds de modernisering en een duurzame re-industrialisering van de Europese Unie mogelijk maakt door maatregelen te treffen die innovatie en O&O effectief ondersteunen met een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe, een zekere toegang garanderen tot propere energie en grondstoffen aan competitieve prijzen, de beschikbaarheid van talent uitbreiden, de toegang tot financiering verbeteren en verder werken aan de noodzaak om het handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen te bevorderen en anderzijds het expliciet en ...[+++]

« 1. de plaider pour l'exécution d'un plan de relance de l'économie européenne qui, d'une part, permette la modernisation et une réindustrialisation durable de l'Union européenne en prenant des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la R&D, à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation, à garantir la sécurité d'accès aux sources d'énergie et aux matières premières propres à des prix compétitifs, à étendre les réservoirs de talents disponibles, à améliorer l'accès au financement et à souligner sans reláche la nécessité de promouvoir les échanges commerciaux entre États membres et pays tiers et qui, d'autre part, abolisse le protectionnisme ...[+++]


« 1. te pleiten voor de uitvoering van een Europees economisch herstelplan dat enerzijds de modernisering en een duurzame re-industrialisering van de Europese Unie mogelijk maakt door maatregelen te treffen die innovatie en O&O effectief ondersteunen met een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe, een zekere toegang garanderen tot propere energie en grondstoffen aan competitieve prijzen, de beschikbaarheid van talent uitbreiden, de toegang tot financiering verbeteren en verder werken aan de noodzaak om het handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen te bevorderen en anderzijds het expliciet en ...[+++]

« 1. de plaider pour l'exécution d'un plan de relance de l'économie européenne qui, d'une part, permette la modernisation et une réindustrialisation durable de l'Union européenne en prenant des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la R&D, à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation, à garantir la sécurité d'accès aux sources d'énergie et aux matières premières propres à des prix compétitifs, à étendre les réservoirs de talents disponibles, à améliorer l'accès au financement et à souligner sans reláche la nécessité de promouvoir les échanges commerciaux entre États membres et pays tiers et qui, d'autre part, abolisse le protectionnisme ...[+++]


Enerzijds wijzen de noordelijke landen de door landen met een opkomende economie bedreven sociale en milieudumping af, die de concurrentie in het handelsverkeer verstoort; anderzijds verdenken de zuidelijke landen de noordelijke landen ervan hun economische ontwikkeling te willen dwarsbomen en via invoering van bepaalde normen een verkapte vorm van protectionisme toe te passen.

D’un côté, les pays du Nord dénoncent le dumping social et environnemental pratiqué par les pays émergents, qui constitue une distorsion de concurrence dans les échanges commerciaux; de l’autre, les pays du Sud soupçonnent les pays du Nord de vouloir entraver leur développement économique et de recourir, à travers l’application de ces normes, à une forme de protectionnisme déguisé.


Enerzijds wijzen de noordelijke landen de door landen met een opkomende economie bedreven sociale en ecologische dumping af, die een concurrentieverstoring is in het handelsverkeer; anderzijds verdenken de zuidelijke landen de noordelijke landen ervan hun economische ontwikkeling te willen dwarsbomen en via invoering van bepaalde normen een verkapte vorm van protectionisme toe te passen.

D'un côté, les pays du Nord dénoncent le dumping social et environnemental pratiqué par les pays émergents, qui constitue une distorsion de concurrence dans les échanges commerciaux; de l'autre, les pays du Sud soupçonnent les pays du Nord de vouloir entraver leur développement économique et de recourir, à travers l'application de ces normes, à une forme de protectionnisme déguisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook kortzichtig, want enerzijds rolt commissaris Mandelson zijn plannen uit voor sterkere bilaterale banden met opkomende economieën in Azië maar anderzijds jaagt hij de Chinezen tegen zich in het harnas, haalt hij een streep door de rechtstreeks door de EU gefinancierde programma’s voor de bestrijding van armoede en honger in Vietnam en hijst hij voor de hele regio de rode vlag van het EU-protectionisme.

Cette mesure est aussi à courte vue, car alors que le commissaire Mandelson introduit ses projets de renforcement des relations bilatérales avec les économies émergentes d’Asie, il a mis les Chinois en fureur, taillé dans les programmes de réduction de la pauvreté et d’éradication de la famine au Viêt Nam et brandi le protectionnisme à la face de la région.


verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen uit te werken om enerzijds de IAO te helpen de doeltreffendheid van de instrumenten waarover zij beschikt te verbeteren, met name de controle in het geval van schending van de FAN, en anderzijds het gebruik van de beschikbare instrumenten en de geplande mechanismen te optimaliseren, al naar gelang of zij uit bilaterale, multilaterale of communautaire overeenkomsten voortvloeien; daarbij dient het gevaar van protectionisme echter zo veel mogelijk te worden beperkt; verzoekt de Com ...[+++]

demande à la Commission et au Conseil d'élaborer des mesures concrètes afin, d'une part, d'aider l'OIT à renforcer l'efficacité des instruments à sa disposition, notamment le contrôle, en cas de violation des NFT et, d'autre part, d'optimiser l'utilisation des instruments disponibles et des mécanismes prévus, selon qu'ils relèvent d'accords bilatéraux, multilatéraux ou communautaires, tout en minimisant lesrisques de protectionnisme; invite la Commission à publier les résultats de la procédure de contrôle de l'OIT ;


verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen uit te werken om enerzijds de IAO te helpen de doeltreffendheid van de instrumenten waarover zij beschikt te verbeteren, met name de controle in het geval van schending van de FAN, en anderzijds het gebruik van de beschikbare instrumenten en de geplande mechanismen te optimaliseren, al naar gelang of zij uit bilaterale, multilaterale of communautaire overeenkomsten voortvloeien; en het gevaar van protectionisme dient echter zo veel mogelijk te worden beperkt; verzoekt de Commissi ...[+++]

demande à la Commission et au Conseil d'élaborer des mesures concrètes afin, d'une part, d'aider l'OIT à renforcer l'efficacité des instruments à sa disposition, notamment le contrôle, en cas de violation des NFT et, d'autre part, d'optimiser l'utilisation des instruments disponibles et des mécanismes prévus, selon qu'ils relèvent d'accords bilatéraux, multilatéraux ou communautaires, tout en minimisant lesrisques de protectionnisme ; invite la Commission à publier les résultats de la procédure de contrôle de l'OIT ;


De noodzaak van wederzijds vertrouwen Het debat over de sociale dimensie van de internationale handel wordt voor het ogenblik vertekend door een klimaat van aanzienlijk wantrouwen, waarbij rijkere en armere landen elkaar wederzijds beschuldigen van protectionisme enerzijds, en van povere eerbiediging van de fundamentele rechten anderzijds.

Besoin de confiance mutuelle Le débat sur la dimension sociale du commerce international se déroule aujourd'hui dans un climat d'extrême méfiance, entre des pays riches et des pays pauvres qui s'accusent mutuellement de protectionnisme, d'une part, et de mépris des droits fondamentaux, de l'autre.




D'autres ont cherché : bescherming van de tarieven     protectionisme     protectionisme enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protectionisme enerzijds' ->

Date index: 2024-02-29
w