Zo wordt er niet voor gezorgd dat communautaire producten een voorkeursbehandeling krijgen, terwijl de boeren in de lidstaten toch de protagonisten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn en de drijvende kracht in de economie van veel plattelandsgebieden.
Il ne garantit pas, en particulier, la préférence communautaire, alors que les agriculteurs des États membres sont les principaux acteurs de la politique agricole commune et le moteur de l'économie dans de nombreuses régions rurales.