Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proprio een nederlandstalige schepen heeft aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Een criticus van deze regeling leidt hieruit af dat deze financiering uitsluitend toekomt aan Brusselse gemeenten waarvan de meerderheid motu proprio een Nederlandstalige schepen heeft aangesteld.

Un intervenant critique à l'égard de ce dispositif en conclut que le financement revient exclusivement aux communes bruxelloises dont la majorité a désigné un échevin néerlandophone de sa propre initiative.


Een criticus van deze regeling leidt hieruit af dat deze financiering uitsluitend toekomt aan Brusselse gemeenten waarvan de meerderheid motu proprio een Nederlandstalige schepen heeft aangesteld.

Un intervenant critique à l'égard de ce dispositif en conclut que le financement revient exclusivement aux communes bruxelloises dont la majorité a désigné un échevin néerlandophone de sa propre initiative.


Als de Franstaligen weigeren hen die akte te laten ondertekenen, dan kan een Nederlandstalige op grond van het voorgestelde artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet niet als schepen worden aangesteld.

Si les francophones refusent qu'il signe cet acte, un néerlandophone ne peut pas être désigné comme échevin conformément à l'article 279, § 2, proposé de la nouvelle loi communale.


Als de Franstaligen weigeren hen die akte te laten ondertekenen, dan kan een Nederlandstalige op grond van het voorgestelde artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet niet als schepen worden aangesteld.

Si les francophones refusent qu'il signe cet acte, un néerlandophone ne peut pas être désigné comme échevin conformément à l'article 279, § 2, proposé de la nouvelle loi communale.


Met betrekking tot Brussel is spreker ervan overtuigd dat de financiële impuls die aan Brusselse gemeenten wordt gegeven, waar met toepassing van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet een Nederlandstalige gekozene uit de meerderheid tot schepen wordt aangesteld, een waarborg vormt dat de Vlaamse minderheid sterker bij het lokale bestuur zal worden betrokken (artikel 54 van het ontwerp).

Pour Bruxelles, l'intervenant est convaincu que l'impulsion financière qui est donnée aux communes bruxelloises, dans lesquelles, en application de l'article 279 de la nouvelle loi communale, un élu néerlandophone de la majorité est désigné comme échevin, garantit que la minorité flamande sera associée plus étroitement à l'administration locale (article 54 du projet de loi).


Wanneer de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren, die daartoe zijn aangesteld melding krijgen van een andere lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Commissie over maatregelen genomen tegen niet-conforme uitrusting, waarbij de niet-conformiteit invloed heeft op het Belgisch grondgebied of op schepen die onder de Belgische vlag varen, kunnen de met scheepva ...[+++]

Lorsque les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet sont informés par un autre Etat membre de l'Union européenne ou par la Commission européenne de toute mesure adoptée à l'encontre de la non-conformité de l'équipement marin, quand cette non-conformité exerce une influence sur le territoire belge ou sur des navires battant pavillon belge, ces agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent prendre des mesures conformément au présent article.


1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om hieraa ...[+++]

Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correct d'affirmer qu'un service bilingue n'est pas garanti dans toutes les communes bruxelloises? c) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous ...[+++]


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobili ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]


b) dat de aangestelde ambtenaar rekening gehouden heeft met de gevolgen die deze vrijstellingen zouden kunnen hebben op de algemene doelmatigheid van de dienstverlening ten behoeve van de veiligheid van alle schepen.

b) que le fonctionnaire désigné aie tenu compte des conséquences que ces exemptions pourraient avoir sur l'efficacité globale du service pour la sécurité de tous les navires.


b) dat de aangestelde ambtenaar rekening gehouden heeft met de gevolgen die deze vrijstellingen zouden kunnen hebben op de algemene doelmatigheid van de dienstverlening ten behoeve van de veiligheid van alle schepen.

b) que le fonctionnaire désigné aie tenu compte des conséquences que ces exemptions pourraient avoir sur l'efficacité globale du service pour la sécurité de tous les navires.


w