Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Zijde om de prooi in te wikkelen

Traduction de «prooi zijn gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


zijde om de prooi in te wikkelen

soie pour emprisonner la proie


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, zei daarover: "De recente terroristische aanslagen hebben aangetoond hoe sommige jonge Europeanen ten prooi zijn gevallen aan een ideologie die dood en verderf zaait, waardoor zij hebben gebroken met hun eigen familie en vrienden en zij zich tegen hun eigen samenleving hebben gekeerd.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Les récentes attaques terroristes ont montré comment certains jeunes Européens sont tombés dans le piège d'une idéologie prônant la mort et la destruction, jusqu'à rompre les liens avec leur famille et leurs amis et à se retourner contre leur société.


B. overwegende dat volgens schattingen van de VN tijdens de oorlog in BiH rond de honderdduizend mensen zijn omgekomen, vele duizenden ernstig gewond zijn geraakt en enkele tienduizenden ten prooi zijn gevallen aan seksueel geweld; overwegende dat de oorlog in BiH voor twee miljoen ontheemden heeft gezorgd;

B. considérant que, selon les estimations de l'ONU, environ cent mille personnes ont été tuées pendant la guerre en Bosnie-Herzégovine, plusieurs milliers ont été grièvement blessées et des dizaines de milliers ont été victimes de violences sexuelles; que la guerre en Bosnie-Herzégovine a provoqué le déplacement de plus de deux millions de personnes;


Een honderdtal kredietinstellingen in dertig landen zou ten prooi zijn gevallen aan dat soort van hacking.

Ce "cyberbraquage" concernerait une centaine d'établissements de crédit répartis dans trente pays.


het versterkt de clausule inzake niet-vervolging of niet-bestraffing ten aanzien van de slachtoffers van mensenhandel voor handelingen begaan onder dwang (in ruime zin) en in directe samenhang met de mensenhandel waaraan zij ten prooi zijn gevallen;

il renforce la clause de non-poursuite ou de non-punition vis-à-vis des victimes de la traite des êtres humains pour les actes commis sous contrainte (au sens large) et en lien direct avec la traite des êtres humains dont elles ont fait l’objet ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadien werd een internationaal alarm verspreid om te melden dat het schip ten prooi gevallen was aan piraten.

Une alerte internationale a ensuite été lancée pour indiquer que le navire était tombé aux mains de pirates.


– (FR) De verzwakking van de Europese openbare financiën als gevolg van de cruciale verplichting van de lidstaten om het inzakken van de groei na de financiële crisis te beheersen, heeft geleid tot aanzienlijke publieke schulden die ten prooi zijn gevallen aan verwoede speculaties.

– L’assèchement des finances publiques européennes, contrecoup d’un engagement indispensable des États membres pour maîtriser la baisse de la croissance après la crise financière, a créé des déficits publics considérables qui font l’objet d’une spéculation effrénée.


AB. overwegende dat ook de hedgefondsen hebben geïnvesteerd in de complexe producten die aan de kredietcrisis ten prooi zijn gevallen en dus, net als andere beleggers, verliezen hebben geleden,

AB. considérant que les fonds alternatifs comptent parmi les acteurs qui ont investi dans les produits structurés complexes qui ont été touchés par la crise du crédit et que, dans ces conditions, ils ont, comme les autres investisseurs, subi des pertes,


AB. overwegende dat ook de hedgefondsen hebben geïnvesteerd in de complexe producten die aan de kredietcrisis ten prooi zijn gevallen en dus, net als andere beleggers, verliezen hebben geleden,

AB. considérant que les fonds alternatifs comptent parmi les acteurs qui ont investi dans ces produits structurés complexes, qui ont été touchés par la crise du crédit et que, dans ces conditions, ils ont, comme les autres investisseurs, subi des pertes,


G. overwegende dat dergelijke bosbranden inderdaad zijn uitgebroken in Spanje, Frankrijk en - op een nog spectaculairdere manier - in Portugal, waar het aantal branden zo groot was dat ze niet meer te blussen waren, waar tenminste 15 mensen zijn omgekomen, 100 huizen zijn verwoest en ca. 180 000 hectare grond aan de vlammen ten prooi zijn gevallen, waarbij Noord-Portugal het zwaarst is getroffen en in veel dorpen noodevacuaties moesten worden uitgevoerd,

G. considérant que de tels incendies de forêt se sont produits en Espagne, en France et surtout au Portugal où, en raison de leur grand nombre, ils ont déjoué les efforts visant à les maîtriser, ont fait au moins 15 victimes, anéanti ou endommagé 100 habitations et quelque 180 000 hectares de terres, la partie septentrionale du Portugal étant la région la plus touchée et de nombreux villages ayant dû être évacués d'urgence,


Libië, Syrië en Jemen zijn ten prooi gevallen aan de burgeroorlog en aan volksopstand.

La Libye, la Syrie et le Yémen sont en proie à la guerre civile et à la contestation populaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prooi zijn gevallen' ->

Date index: 2022-08-25
w