De partijen wisselen informatie uit en ontwikkelen de samenwerking op het gebied van met name : het landbouw- en bosbouwbeleid en de internationale landbouw- en bosbouwvooruitzichten in het algemeen; de registratie en bescherming van geografische aanduidingen; biologische productie; onderzoek op het gebied van landbouw en bosbouw; ontwikkelingsbeleid voor plattelandsgebieden; duurzame landbouw, bosbouw en integratie van milieuvereisten in het landbouwbeleid; koppelingen tussen landbouw, bosbouw en milieu en het beleid voor de ontwikkeling van pl
attelandsgebieden; promotieactiviteiten voor voedingsproducten uit de landbouw; en duu
...[+++]rzaam bosbeheer, ter voorkoming van ontbossing en ter aanmoediging van de aanplant van nieuwe bossen, met passende inachtneming van de belangen van de ontwikkelingslanden waaruit hout afkomstig is.Les parties échangeront des informations et développeront leur coopération sur: la politique agricole et sylvicole ainsi que les perspectives agricoles et sylvicoles sur le plan international en général; l'enregistrement et la protection des indications géographiques; la production biologique; la recherche dans les domaines agricole et sylvicole; la politique de dével
oppement des zones rurales; l'agriculture durable, la sylviculture et la prise en compte d'exigences environnementales dans la politique agricole; les liens entre l'agriculture, la sylviculture et l'environnement et la politique de développement des zones rurales; les
...[+++] activités de promotion en faveur de produits agro-alimentaires; et la gestion durable des forêts, afin de prévenir la déforestation et encourager la création de nouvelles superficies boisées, en tenant dûment compte des intérêts des pays en développement qui exportent du bois.