Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Europa-promotie
Geschikt
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
Onderwijs voor sociale promotie
Promotie van de Europese gedachte
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "promotie van geschikte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake het programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken (Media Plus - Ontwikkeling, distributie en promotie)

Comité du programme d'encouragement au développement, à la distribution et à la promotion des œuvres audiovisuelles européennes (MEDIA Plus - Développement, Distribution et Promotion)


promotie van de Europese gedachte [ Europa-promotie ]

promotion de l'idée européenne [ promotion de l'Europe ]


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative






voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine


Onderwijs voor sociale promotie (élément)

enseignement de promotion sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor : - Gelden de deelnemingsvoorwaarden zoals beschreven in het bericht "toegang en promotie weddetrekkende functies"; - Enkel de cascade van de doelgroep waarvoor de functie open verklaard wordt is specifiek in het kader van een reorganisatie : - In een eerste fase worden de functies enkel opengesteld voor de personeelsleden die betrokken zijn bij de reorganisatie (zie punt 1); - Indien er geen geschikte kandidaat gevonden wordt, wordt de functie in een tweede fase opengesteld voor alle medewerkers binnen De Lijn.

Pour celles-ci : - S'appliquent les conditions de participation comme décrites dans l'avis "accès et promotion fonctions appointées"; - Seule la cascade du groupe cible pour lequel la fonction est déclarée ouverte est spécifique dans le cadre d'une réorganisation : - Dans une première phase, les fonctions sont uniquement ouvertes aux membres du personnel qui sont concernés par la réorganisation (cf. point 1); - Si l'on ne trouve pas de candidat approprié, la fonction est ouverte en deuxième instance à tous les collaborateurs de "De ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


5º in de informatie en de publiciteit, de opleiding, de vorming, de bij- en omscholing en de sociale promotie voor te stellen als meer in het bijzonder geschikt voor personen voor jongere of oudere leeftijd;

5º de présenter, dans l'information ou la publicité, la formation, le recyclage et la promotion sociale comme convenant plus particulièrement aux personnes jeunes ou plus âgées;


5º in de informatie en de publiciteit, de opleiding, de vorming, de bij- en omscholing en de sociale promotie voor te stellen als meer in het bijzonder geschikt voor personen voor jongere of oudere leeftijd;

5º de présenter, dans l'information ou la publicité, la formation, le recyclage et la promotion sociale comme convenant plus particulièrement aux personnes jeunes ou plus âgées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. In afwachting van de oprichting van een module pedagogische vorming in het lager secundair onderwijs die geschikt is voor het onderwijs voor sociale promotie, is artikel 8 niet van toepassing op het secundair onderwijs voor sociale promotie.

Art. 15. Dans l'attente de la création d'un module de formation à la pédagogie de l'enseignement secondaire inférieur propre à l'enseignement de promotion sociale, l'article 8 ne s'applique pas à l'enseignement secondaire de promotion sociale.


31. verzoekt de lidstaten om efficiënte maatregelen te nemen ten gunste van mannen, zoals de promotie van geschikte systemen van ouderschapsverlof en het opzetten van bewustmakingscampagnes die tot doel hebben een grotere inzet van de mannen in het kader van een eerlijke spreiding van de gezinsverantwoordelijkheid; is van mening dat hiervoor een soepele regeling van de werktijd en nieuwe arbeidsvormen moeten worden toegepast waarmee beroep, gezin en privé-leven kunnen worden gecombineerd;

31. invite les États membres à prendre des mesures efficaces en faveur des hommes, telles que la promotion de systèmes adéquats de congés parentaux et l'organisation de campagnes de sensibilisation ayant pour objectif un investissement plus important des hommes dans le partage équitable des responsabilités familiales; à cette fin, estime qu'il convient d'utiliser l'aménagement souple des horaires de travail et les nouvelles formes d'emploi qui permettent de concilier vies professionnelle, familiale et privée.


30. verzoekt de lidstaten om efficiënte maatregelen te nemen ten gunste van mannen, zoals de promotie van geschikte systemen van ouderschapsverlof en het opzetten van bewustmakingscampagnes die tot doel hebben een grotere inzet van de mannen in het kader van een eerlijke spreiding van de gezinsverantwoordelijkheid; is van mening dat hiervoor een soepele regeling van de werktijd en nieuwe arbeidsvormen moeten worden toegepast waarmee beroep, gezin en privé-leven kunnen worden gecombineerd;

30. invite les Etats membres à prendre des mesures efficaces en faveur des hommes, telles que la promotion de systèmes adéquats de congés parentaux et l'organisation de campagnes de sensibilisation ayant pour objectif un investissement plus important des hommes dans le partage équitable des responsabilités familiales; à cette fin, estime qu'il convient d'utiliser l'aménagement souple des horaires de travail et les nouvelles formes d'emploi qui permettent de concilier vies professionnelle, familiale et privée.


31. verzoekt de lidstaten om efficiënte maatregelen te nemen ten gunste van mannen, zoals de promotie van geschikte systemen van ouderschapsverlof en het opzetten van bewustmakingscampagnes die tot doel hebben een grotere inzet van de mannen in het kader van een eerlijke spreiding van de gezinsverantwoordelijkheid; is van mening dat hiervoor een soepele regeling van de werktijd en nieuwe arbeidsvormen moeten worden toegepast waarmee beroep, gezin en privé-leven kunnen worden gecombineerd;

31. invite les États membres à prendre des mesures efficaces en faveur des hommes, telles que la promotion de systèmes adéquats de congés parentaux et l'organisation de campagnes de sensibilisation ayant pour objectif un investissement plus important des hommes dans le partage équitable des responsabilités familiales; à cette fin, estime qu'il convient d'utiliser l'aménagement souple des horaires de travail et les nouvelles formes d'emploi qui permettent de concilier vies professionnelle, familiale et privée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promotie van geschikte' ->

Date index: 2022-03-04
w