Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omslagverwekker

Traduction de «prominente plaats krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel om kunstmatig omslag op bepaalde plaats te krijgen | omslagverwekker

transition déclenchée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De culturele waarden die te vinden zijn in dorpen en stadjes zouden een prominente plaats moeten krijgen in de voorlichtingscampagne voor het Europees Jaar van cultureel erfgoed 2018 en in de initiatieven die ter zake worden ontplooid.

Il conviendrait que les valeurs culturelles que recèlent les villages et les petites villes occupent une place de choix dans la publicité et les initiatives qui seront lancées à l’occasion de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018.


13. wenst dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk als deel van de agenda voor waardig werk een meer prominente plaats krijgen en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

13. demande qu'une plus grande place soit accordée à la sécurité et à la santé au travail dans les accords commerciaux que l'Union est amenée à signer avec des pays tiers, dans le cadre du programme en faveur du travail décent, et que l'Union fournisse une assistance technique à la mise en œuvre de ces dispositions;


21. dringt erop aan dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk een meer prominente plaats krijgen als onderdeel van de agenda voor waardig werk, en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

21. demande qu'une plus grande place soit accordée à la sécurité et à la santé au travail dans les accords commerciaux que l'Union sera amenée à signer avec des pays tiers, et ce dans le cadre du programme pour un travail décent, et que l'Union fournisse une assistance technique à la mise en œuvre de ces dispositions;


18. wenst dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk als deel van de agenda voor waardig werk een meer prominente plaats krijgen en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

18. demande que, dans les accords commerciaux que l'Union signera désormais avec des pays tiers, l'enjeu de la sécurité et de la santé au travail bénéficie d'une meilleure visibilité dans le cadre du programme en faveur du travail décent, et souhaite que l'Union fournisse une assistance technique à la mise en œuvre de ces dispositions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ODR-platform moet een prominente plaats op het „Uw Europa”-portaal krijgen.

La plateforme de RLL devrait être bien visible sur le portail «L'Europe est à vous».


Het ODR-platform moet een prominente plaats op het „Uw Europa”-portaal krijgen.

La plateforme de RLL devrait être bien visible sur le portail «L'Europe est à vous».


Landbouw moet weer een belangrijke plaats krijgen op de ontwikkelingsagenda met als voornaamste doelstelling: verhogen van de mondiale productiecapaciteit door gunstige voorwaarden te creëren voor publieke en particuliere investeringen in landbouw overal ter wereld," aldus Dacian Cioloş, eurocommissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, een van de prominente deelnemers aan de conferentie.

L'agriculture doit revenir au centre du programme de développement et avoir pour objectif premier d'augmenter la capacité mondiale de production en créant des conditions favorables aux investissements publics et privés en faveur des agriculteurs à l'échelle de la planète".


19. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een prominente plaats krijgen op de MOD-agenda in september en als cruciaal erkend worden in de strijd tegen hiv/aids;

19. invite la Commission et les États membres à garantir que la santé et les droits sexuels et reproductifs sont placés au centre de l'ordre du jour en matière d'OMD en septembre et qu'ils sont reconnus comme essentiels dans la lutte contre le VIH/sida;


24. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een prominente plaats krijgen op de MOD-agenda in september en als cruciaal erkend worden in de strijd tegen hiv/aids;

24. invite la Commission et les États membres à garantir que la santé et les droits sexuels et reproductifs sont placés au coeur du programme de travail en matière d'OMD en septembre 2005 et qu'ils sont reconnus comme essentiels dans la lutte contre le VIH/sida;


In het kader van het CAFE-programma zal de actieve voorlichting van het publiek over technische informatie en beleidsontwikkeling een prominente plaats krijgen, zodat het publiek volledig wordt betrokken bij de ontwikkeling en de uitvoering van het beleid.

Dans le cadre du programme CAFE, une grande importance sera accordée à la diffusion et à la communication d'informations techniques au public afin de garantir sa pleine implication dans l'élaboration et la mise en oeuvre des mesures.




D'autres ont cherché : omslagverwekker     prominente plaats krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prominente plaats krijgen' ->

Date index: 2024-05-19
w