Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten zullen ertoe » (Néerlandais → Français) :

175. wijst erop dat het voornemen van lidstaten om EU-middelen te absorberen gericht moet zijn op het verwezenlijken van de resultaten en doelstellingen van het ESF en er niet toe mag leiden dat niet stelselmatig wordt gecontroleerd, met name tegen het eind van de subsidiabiliteitsperiode, omdat dit ertoe kan leiden dat niet wordt opgemerkt dat voorschriften worden overtreden en vervolgens projecten worden gefinancierd die te duur zijn, slecht worden uitgevoerd of waarschijnlijk niet het beoogde resultaat ...[+++]

175. fait observer que l'intention des États membres d'absorber les fonds de l'Union européenne devrait avoir pour but l'obtention de résultats et la réalisation d'objectifs soutenus par le FSE et qu'elle ne doit pas compromettre l'exécution méthodique de contrôles efficaces, sans quoi il ne serait pas possible, en particulier en fin de période d'éligibilité, de détecter la violation des règles, avec pour conséquence le financement de projets trop coûteux, mal réalisés ou peu susceptibles de produire les résultats escomptés;


170. wijst erop dat het voornemen van lidstaten om EU-middelen te absorberen gericht moet zijn op het verwezenlijken van de resultaten en doelstellingen van het ESF en er niet toe mag leiden dat niet stelselmatig wordt gecontroleerd, met name tegen het eind van de subsidiabiliteitsperiode, omdat dit ertoe kan leiden dat niet wordt opgemerkt dat voorschriften worden overtreden en vervolgens projecten worden gefinancierd die te duur zijn, slecht worden uitgevoerd of waarschijnlijk niet het beoogde resultaat ...[+++]

170. fait observer que l'intention des États membres d'absorber les fonds de l'Union européenne devrait avoir pour but l'obtention de résultats et la réalisation d'objectifs soutenus par le FSE et qu'elle ne doit pas compromettre l'exécution méthodique de contrôles efficaces, sans quoi il ne serait pas possible, en particulier en fin de période d'éligibilité, de détecter la violation des règles, avec pour conséquence le financement de projets trop coûteux, mal réalisés ou peu susceptibles de produire les résultats escomptés;


De vandaag goedgekeurde programma’s zullen een scala aan dynamische projecten financieren, gaande van moderniseringsprojecten voor de landbouw in de Baltische republieken en de inspanningen om meer jonge landbouwers ertoe te bewegen tot de sector toe te treden in Slovenië, tot specifieke regelingen ter verbetering van de waterkwaliteit in Nederland of de bescherming van 2,5 miljoen hectare landbouwgrond in Engeland via regelingen voor milieuvriendelijk ...[+++]

Les programmes d'aujourd’hui financent une série de projets dynamiques allant de la modernisation de l’agriculture dans les républiques baltes et la promotion de l'installation d'un plus grand nombre de jeunes agriculteurs slovènes dans ce secteur, à la mise en œuvre de programmes spécifiques visant à améliorer la qualité de l’eau aux Pays-Bas ou à protéger 2,5 millions d’hectares de terres agricoles en Angleterre au moyen de programmes de gestion écologique des terres.


Deze artsen, politiemensen, ambachtslieden en studenten zullen zich vanuit verschillende delen van de EU voegen bij vertegenwoordigers van grensregio’s, waaronder de Vereniging van Europese grensregio’s, om hun ervaringen te delen over hoe de grensoverschrijdende EU-projecten ertoe hebben bijgedragen aangelegenheden op het gebied van braindrain, veiligheid, gezondheidszorg, werkloosheid en gebrek aan diploma's aan te pakken.

Ils sont médecins, policiers, artisans et étudiants, venant de différentes régions de l’Union, pour rencontrer des représentants des régions frontalières, y compris des membres de l'Association des régions frontalières européennes, pour partager leur expérience sur la manière dont les projets transfrontaliers de l’UE ont contribué à résoudre les problèmes dans les domaines tels que la fuite des cerveaux, la sécurité, la santé, le chômage et le manque de qualifications.


Zodra ze zijn voltooid, zullen de projecten ertoe bijdragen dat de energiemarkten van de lidstaten worden geïntegreerd, de energiebronnen worden gediversifieerd en dat het energie-isolement van sommige lidstaten wordt beëindigd.

Une fois achevés, ces projets permettront aux États membres d'intégrer leurs marchés de l'énergie et de diversifier leurs sources d'énergie, et contribueront à mettre un terme à l'isolement énergétique de certains d'entre eux.


Alle maatregelen zullen ertoe leiden dat er meer projecten worden uitgevoerd, vooral nu.

Toutes les mesures permettront la réalisation d’un nombre accru de projets, surtout à l’heure actuelle.


1. merkt op dat het grote aantal Europese financieringsinstrumenten en cofinancieringsprogramma's leidt tot verwarring en onzekerheid bij de openbare en particuliere instanties die daarvan gebruik willen maken; verwacht van de Commissie dat zij potentiële aanvragers actiever bijstaat om de benodigde financiering of het adequate financieringsinstrument te vinden door hen te voorzien van richtsnoeren, aanbevelingen en individuele bijstand ter bepaling van de meest effectieve manier van steunverlening; spreekt de hoop uit dat de bewuste financieringsinstrumenten, waaronder ook de structuurfondsen, zullen worden gerationaliseerd een gecoör ...[+++]

1. note que la multiplicité des instruments financiers et des programmes de cofinancement européens est source de confusion et d'incertitude pour les acteurs publics et privés qui souhaitent en bénéficier; espère que la Commission aidera davantage les bénéficiaires potentiels à trouver le financement ou l'instrument de financement approprié en leur fournissant une orientation, des recommandations et une assistance individuelle afin de déterminer le moyen le plus efficace de paiement aux demandeurs; souhaite dès lors rationaliser et coordonner ces instruments de financement, y compris les fonds structurels, afin de favoriser leur utilisation efficace dans un cadre unique et cohérent; salue à cet égard la proposition de la Commission de re ...[+++]


Deze projecten zullen ertoe bijdragen dat de negatieve gevolgen van het toegenomen luchtverkeer voor het milieu tot een minimum worden beperkt en dat het concurrentievermogen van de Europese luchtvaartindustrie behouden blijft".

Ces projets contribueront à la réduction de la pollution provoquée par l'accroissement de la circulation aérienne, tout en contribuant aussi au maintien de la compétitivité du secteur aérospatial européen".


De resultaten van die projecten en het regelmatig overleg over milieuzaken tussen de Commissie en het Ministerie van Milieu zullen ertoe bijdragen dat wij onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk het milieuevenwicht en de gezondheid van alle bewoners van de regio, kunnen bereiken.

Les résultats des projets précités et les consultations régulières entre la Commission et le ministère de l'Environnement sur des questions environnementales contribueront à atteindre l'objectif commun qui est de garantir l'équilibre de l'écosystème et de protéger la santé de tous les habitants de la région.


In de nieuwe geïntegreerde projecten en netwerken zullen deelnemers aan het kaderprogramma ertoe worden aangemoedigd langlopende actieprogramma's uit te werken en hiervoor financiering aan te vragen.

Dans le cadre des projets intégrés et des réseaux d'excellence, les participants au programme-cadre seront encouragés à présenter des programmes d'actions à plus long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten zullen ertoe' ->

Date index: 2021-07-03
w