Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten zijn natuurlijk gigantische investeringen nodig » (Néerlandais → Français) :

Een stimulans geven aan de economische betrekkingen vormt een andere uitdaging. Hiervoor zijn investeringen nodig, teneinde het vermogen tot innovatie en concurrentiekracht inzake infrastructuur, onderzoek, technologische ontwikkeling, onderwijs, opleiding, milieu en beheer van natuurlijke rijkdommen te versterken.

Dynamiser les relations économiques constitue un autre défi à relever au moyen d'investissements, pour renforcer la capacité d'innovation et de compétitivité dans les infrastructures, la recherche, le développement technologique, l'éducation, la formation, l'environnement et la gestion des ressources naturelles.


Dat deze verschillende projecten worden gedekt door een vergunningsaanvraag die wordt onderzocht en dat de investeringen nodig voor hun uitvoering zijn ingeschreven in de begroting van de bevoegde overheden;

Que ces différents projets sont tous couverts par une demande de permis à l'instruction et que les investissements nécessaires à leur mise en oeuvre sont inscrits aux budgets des autorités compétentes;


Artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn bepaalt onder meer dat elk project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied dat natuurlijke habitats en habitats van beschermde soorten huisvest, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor dat gebied, het voorwerp uitmaakt van een passende beoordeling van de gevolgen voor dat gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellinge ...[+++]

L'article 6, paragraphe 3, de la directive Habitats prévoit notamment que tout projet qui n'est pas directement lié ou nécessaire à la gestion du site qui abrite les habitats naturels et les habitats d'espèces protégées, mais qui est susceptible d'affecter ce site de manière significative, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plans et projets, fait l'objet d'une évaluation appropriée de ces incidences sur le site, eu égard aux objectifs de conservation de ce site.


Voor wat de hernieuwing van een omgevingsvergunning of van een gedeelte ervan, betreft, die voor een bepaalde duur is verleend, kan worden aangenomen dat de uitvoering van een passende beoordeling in voorkomend geval, namelijk wanneer het project in kwestie, afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor een speciale beschermingszone, nodig is teneinde aan de vergunningverlenende overheid de zekerheid te verschaffen dat het de natuurlijke ...[+++]

En ce qui concerne le renouvellement d'un permis d'environnement ou d'une partie de celui-ci, délivré pour une durée limitée, il peut être admis que l'exécution d'une évaluation appropriée est nécessaire le cas échéant, à savoir lorsque le projet en question est susceptible d'affecter une zone spéciale de conservation de manière significative, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plans et projets, afin que l'autorité délivrant le permis acquière la certitude que le projet ne portera pas atteinte à l'intégrité du site concerné ou que les conditions de l'article 6, paragraphe 4, de la directive Habitats pourront être remplies.


Die projecten zullen uiteraard worden besproken binnen het kader van de Investeringscel teneinde onder andere de programmering van de nodige investeringen te bepalen.

Ces projets seront évidemment discutés dans le cadre de la Cellule d'Investissement afin de déterminer notamment la programmation des investissements nécessaires.


Die investeringen dienen ook betrekking te hebben op projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van stedelijke ontwikkeling, plattelandsontwikkeling en sociale aangelegenheden en op het gebied van milieu en natuurlijke hulpbronnen, op projecten die de wetenschappelijke en technologische basis van de Unie versterken en voordelen voor de samenleving genereren, alsmede een betere benutting van het economisch en industrieel potentieel van beleids ...[+++]

Ces investissements devraient également inclure des projets d’intérêt commun dans le domaine du développement urbain et rural et le domaine social ainsi que dans le domaine de l’environnement et celui des ressources naturelles: des projets qui renforcent la base scientifique et technologique de l’Union et favorisent les avantages pour la société, ainsi qu’une meilleure exploitation du potentiel économique et industriel des politiques relatives à l’innovation, à la recherche et au développement technologique, notamment les infrastructu ...[+++]


Voor dergelijke omvangrijke projecten zijn natuurlijk gigantische investeringen nodig en deze mag men dan ook niet dwarsbomen met de rigide regels van het Pact.

Naturellement, des projets d’une telle ampleur exigent des investissements financiers extrêmement importants qui ne peuvent être contraires aux dispositions strictes de l’actuel pacte de stabilité et de croissance.


3. De in het kader van lid 1, onder a) en b), verleende steun mag de in bijlage II vastgestelde maximale steunpercentages niet overschrijden. Die maximale steunpercentages mogen overeenkomstig de in bijlage II vastgestelde steunpercentages worden verhoogd wanneer het gaat om jonge landbouwers, om collectieve investeringen, waaronder investeringen in verband met een fusie van producentenorganisaties, en om geïntegreerde projecten waarbij vanuit meer dan één maatregel steun wordt verleend, om investeringen in gebieden met ...[+++]

3. L'aide prévue au paragraphe 1, points a) et b), est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe II. ►C1 Ces taux maximaux peuvent être augmentés pour les jeunes agriculteurs, pour les investissements collectifs, y compris ceux liés à une fusion d'organisations de producteurs, pour les projets intégrés impliquant un soutien au titre de plusieurs mesures, pour les investissements dans des zones soumises à des contraintes naturelles et à d'autres contr ...[+++]


3. De in het kader van lid 1, onder a) en b), verleende steun mag de in bijlage II vastgestelde maximale steunpercentages niet overschrijden. Die maximale steunpercentages mogen overeenkomstig de in bijlage II vastgestelde steunpercentages worden verhoogd wanneer het gaat om jonge landbouwers, om collectieve investeringen, waaronder investeringen in verband met een fusie van producentenorganisaties, en om geïntegreerde projecten waarbij vanuit meer dan één maatregel steun wordt verleend, om investeringen in gebieden met ...[+++]

3. L'aide prévue au paragraphe 1, points a) et b), est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe II. Ces taux maximaux peuvent être augmentés pour les jeunes agriculteurs, pour les investissements collectifs, y compris ceux liés à une fusion d'organisations de producteurs, pour les projets intégrés impliquant un soutien au titre de plusieurs mesures, pour les investissements dans des zones soumises à des contraintes naturelles et à d'autres contr ...[+++]


We hebben met andere woorden behoefte aan een toename zowel aan de kant van de productie als ook van de financiële volumes op het gebied van financial engineering, in het besef – tegen de achtergrond van de meer gespannen begrotingssituatie in de lidstaten – dat we hier ook meer aanbod voor particulieren moeten ontwikkelen, om mede te investeren in bepaalde regionale projecten, vooral in de projecten die ook inkomsten garanderen, zodat we andere middelen vrij hebben voor projecten die nu eenmaal ook nodig zijn, maar die op die ma ...[+++]

En d’autres termes, il faut une augmentation à la fois du volet «produits» et du volume financier qui s’y trouve associé et qui pénètre dans le champ de l’ingénierie financière. Nous restons par ailleurs conscients - alors même que les budgets des États membres sont extrêmement serrés - que nous devons faire plus pour développer des produits destinés aux individus afin de co-investir dans certains projets régionaux, en particulier ceux qui peuvent garantir une source de revenus. Nous serons ainsi en mesure de conserver d’autres fonds pour des projets qui sont tout autant indispensables, mais qui ne peuvent prétendre assurer des revenus. Je ...[+++]


w