Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten zelf terwijl » (Néerlandais → Français) :

11. constateert dat de mate van medefinanciering door binnenlandse autoriteiten sterk verschilt per land: Kroatië en Turkije medefinancieren de meeste van hun projecten zelf, terwijl Servië al zijn projecten laat financieren door de pretoetredingssteun van de EU; is van mening dat medegefinancierde projecten, vooral op het vlak van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, meer zeggenschap opleveren voor de begunstigden; verzoekt de Commissie dan ook het aantal projecten dat wordt medegefinancierd door binnenlandse autoriteiten in het kader van IPA II te verhogen;

11. relève que le niveau de cofinancement assuré par les autorités nationales diffère sensiblement d'un pays à un autre, la Croatie et la Turquie cofinançant la majeure partie de leurs projets, tandis que la Serbie fait couvrir intégralement l'ensemble de ses projets par l'aide de préadhésion de l'Union européenne; estime que les projets cofinancés, en particulier dans les domaines de la justice et de la lutte contre la corruption, aboutissent à un degré d'appropriation supérieur des bénéficiaires; invite par conséquent la Commission à augmenter, dans le cadre de l'IAP II, le nombre de projets cofinancés par les autorités nationales;


Terwijl in 1990 de bedrijven nog mee probeerden om bestaande projecten uit te werken, realiseren de bedrijven vandaag liever zelf projecten op maat van het bedrijf.

Alors qu'en 1990, les entreprises essayaient encore de développer des projets en cours, elles élaborent aujourd'hui plutôt elles-mêmes des projets à l'échelle de l'entreprise.


Terwijl in 1990 de bedrijven nog mee probeerden om bestaande projecten uit te werken, realiseren de bedrijven vandaag liever zelf projecten op maat van het bedrijf.

Alors qu'en 1990, les entreprises essayaient encore de développer des projets en cours, elles élaborent aujourd'hui plutôt elles-mêmes des projets à l'échelle de l'entreprise.


Terwijl in 2007 veel projecten minder dan 4 miljoen euro bedroegen, zelfs minder dan 2 of 1 miljoen — met alle daarbij gepaarde transactiekosten —, stellen we in 2010 een merkbare stijging van de projecten van meer dan 8 miljoen vast.

Alors qu'en 2007, de nombreux projets représentaient un montant inférieur à 4 millions d'euros, voire à 2 ou à 1 millions d'euros, y compris tous les frais de transaction qu'ils impliquaient, nous constatons en 2010 une augmentation sensible du nombre de projets dépassant les 8 millions.


Onze taak bestaat er niet in projecten te steunen en te bestendigen die, hoewel met eerbare motieven opgezet, niettemin marginaal blijven, terwijl het algemene systeem zelf niet verandert aldus de senator.

Notre mission ne consiste pas, selon la sénatrice, à soutenir et faire vivre des projets qui, s'ils sont honorables, n'en restent pas moins marginaux, alors que le système général, lui, ne change pas.


Onze taak bestaat er niet in projecten te steunen en te bestendigen die, hoewel met eerbare motieven opgezet, niettemin marginaal blijven, terwijl het algemene systeem zelf niet verandert aldus de senator.

Notre mission ne consiste pas, selon la sénatrice, à soutenir et faire vivre des projets qui, s'ils sont honorables, n'en restent pas moins marginaux, alors que le système général, lui, ne change pas.


1. vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten werden aangetroffen in de betalingen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), ditmaal zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, terwijl dat voor 2010 op 3,4% lag); merkt op dat vooral de betalingen aan projecten van internationale organisaties een probleem vormen: in liefst 58% van de onderzochte tra ...[+++]

1. est préoccupé par le fait que, pour la deuxième année consécutive, la Cour a constaté que les paiements du Fonds européen de développement étaient affectés par un niveau significatif d'erreur, ce à un degré notablement supérieur qu'en 2010 (en effet, en 2011, le taux d'erreur le plus probable estimé s'élevait à 5,1 %, en hausse sensible par rapport à 2010, où il s'établissait à 3,4 %); constate que les paiements relatifs à des projets effectués en faveur d'organisations internationales s'avèrent particulièrement problématiques, 58 % des opérations testées de cette nature étant affectées par des erreurs; est préoccupé par le fait que ...[+++]


Een Nederlander heeft onderzoek verricht dat voor het toekomstige debat volgens mij heel relevant is, en zodra de commissaris zelf in de zaal is zal ik hem met plezier een exemplaar overhandigen. Daaruit blijkt dat de kosten voor een groot project – en het zijn heel vaak grote projecten – gemiddeld 45 procent te laag worden geschat, terwijl de baten altijd wordt overschat, anders krijg je zo’n project er niet door.

Une étude a été réalisée aux Pays-Bas – je la transmettrai avec plaisir au commissaire lorsqu’il nous rejoindra – qui est selon moi tout à fait pertinente dans le cadre du débat à venir. Elle montre que les coûts d’un grand projet – et il s’agit souvent de grands projets – sont généralement sous-estimés en moyenne de 45 % et que leurs bénéfices sont toujours surestimés, car cela s’avère nécessaire pour pouvoir lancer le projet.


Een Nederlander heeft onderzoek verricht dat voor het toekomstige debat volgens mij heel relevant is, en zodra de commissaris zelf in de zaal is zal ik hem met plezier een exemplaar overhandigen. Daaruit blijkt dat de kosten voor een groot project – en het zijn heel vaak grote projecten – gemiddeld 45 procent te laag worden geschat, terwijl de baten altijd wordt overschat, anders krijg je zo’n project er niet door.

Une étude a été réalisée aux Pays-Bas – je la transmettrai avec plaisir au commissaire lorsqu’il nous rejoindra – qui est selon moi tout à fait pertinente dans le cadre du débat à venir. Elle montre que les coûts d’un grand projet – et il s’agit souvent de grands projets – sont généralement sous-estimés en moyenne de 45 % et que leurs bénéfices sont toujours surestimés, car cela s’avère nécessaire pour pouvoir lancer le projet.


Het nieuwe programma en andere instrumenten zullen ook onderzoek financieren dat betrekking heeft op door vectoren overgebrachte ziekten, terwijl we ook moeten kijken naar de kwestie van de insecten zelf, en natuurlijk naar de mondiale veranderingen via projecten als Eden, dat betrekking heeft op nieuwe ziekten in een veranderend Europees klimaat.

Le nouveau programme public et d'autres instruments financeront aussi la recherche en s'occupant de nombreuses questions liées aux maladies à transmission vectorielle. Ainsi, nous devons notamment étudier le problème des insectes eux-mêmes et, bien sûr, les changements à l'échelon global. Nous utilisons pour ce faire des projets comme Eden, qui étudie les maladies émergentes dans l'environnement européen en mutation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten zelf terwijl' ->

Date index: 2024-08-17
w