Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten wellicht een zeer bureaucratische aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

97. beschouwt de oproep van de Commissie om steunbetalingen nauwer af te stemmen op de behaalde resultaten als een onlogisch uitgangspunt omdat er hoe dan ook alleen resultaten kunnen worden geboekt met projecten die al gefinancierd zijn; ziet het als een punt van bezorgdheid dat het toezicht op projecten wellicht een zeer bureaucratische aangelegenheid is, maar acht het niettemin doenlijk om aan de te verlenen steun als voorwaarde te verbinden dat de bewuste projecten in overeenstemming dienen te zijn met bijvoorbeeld de Europa 2020-strategie;

97. voit dans le renforcement de l'orientation des paiements sur les résultats, tel que demandé par la Commission, une contradiction en ce sens que les résultats ne sont censés être atteints que par le biais des projets à financer; craint une surveillance très bureaucratique et envisage tout au plus des conditions qui subordonneraient le paiement à la démonstration de la cohérence entre les projets et, par exemple, la stratégie Eu ...[+++]


Als men bijvoorbeeld urgentie-opvang wil organiseren, dan is het zeer gevaarlijk om de projecten enkel te financieren in functie van het aantal aanwezigheidsdagen, vermits dergelijke initiatieven wellicht geen vast aantal aanwezige kinderen zullen hebben.

Si l'on veut, par exemple, organiser l'accueil d'urgence, il serait très dangereux de ne financer les projets qu'en fonction du nombre de jours de présence, étant donné que, pour de telles initiatives, le nombre d'enfants présents ne sera vraisemblablement pas fixe.


Als men bijvoorbeeld urgentie-opvang wil organiseren, dan is het zeer gevaarlijk om de projecten enkel te financieren in functie van het aantal aanwezigheidsdagen, vermits dergelijke initiatieven wellicht geen vast aantal aanwezige kinderen zullen hebben.

Si l'on veut, par exemple, organiser l'accueil d'urgence, il serait très dangereux de ne financer les projets qu'en fonction du nombre de jours de présence, étant donné que, pour de telles initiatives, le nombre d'enfants présents ne sera vraisemblablement pas fixe.


8. meent dat het voor de concurrentiepositie van de EU het van cruciaal belang zal zijn de participatie van bedrijven in het komende kaderprogramma te vergroten; is van oordeel dat ondernemers, vooral eigenaren van micro-ondernemingen en kleine bedrijven als kleinschalige kustvisserijbedrijven, wellicht tot deelname aan Europese programma's worden aangezet als er een eenvoudiger, minder bureaucratisch, transparanter en makkelijk toegankelijk systeem w ...[+++]

8. est d'avis qu'il est essentiel, pour la compétitivité de l'Union européenne, d'accroître la participation des entreprises au prochain programme-cadre; estime que l'établissement d'un système plus simplifié, moins bureaucratique, plus transparent et d'accès aisé permettrait d'encourager les chefs d'entreprises, et surtout les propriétaires de micro et petites entreprises telles que les petites entreprises de pêche côtière, à participer aux programmes européens; est d'avis qu'il serait également souhaitable que diverses parties prenantes, telles que les organisations de la société civile, les organisations de pêcheurs, ainsi que les c ...[+++]


Particuliere ondernemingen willen bijvoorbeeld minder dan ooit deelnemen aan EU-projecten in het kader van structuurfondsen, omdat deze zeer bureaucratisch zijn.

Par exemple, les sociétés privées sont aujourd’hui moins disposées à participer aux projets des Fonds structurels communautaires, qui sont si bureaucratiques.


In verband hiermee moet ik zeggen dat ik kritisch stond tegenover sommige van de voorstellen, die neerkomen op onnodige bureaucratische maatregelen en te ambitieuze bindende doelstellingen voor verschillende lidstaten, en die de praktische uitvoering van zeer essentiële projecten uiteindelijk ernstig in de weg zouden staan.

À cet égard, je dois dire que j’avais un avis négatif sur certaines des propositions, qui ne sont que des mesures administratives dépourvues de sens et des cibles contraignantes excessivement ambitieuses pour les États membres et qui, en dernière analyse, gêneraient gravement la mise en œuvre pratique de projets indispensables.


In verband hiermee moet ik zeggen dat ik kritisch stond tegenover sommige van de voorstellen, die neerkomen op onnodige bureaucratische maatregelen en te ambitieuze bindende doelstellingen voor verschillende lidstaten, en die de praktische uitvoering van zeer essentiële projecten uiteindelijk ernstig in de weg zouden staan.

À cet égard, je dois dire que j’avais un avis négatif sur certaines des propositions, qui ne sont que des mesures administratives dépourvues de sens et des cibles contraignantes excessivement ambitieuses pour les États membres et qui, en dernière analyse, gêneraient gravement la mise en œuvre pratique de projets indispensables.


De beoordelaars gaven aan dat met deze benadering van de centra voor scholing en vaardigheden de problemen en beperkingen van conventionele programma's worden omzeild, omdat de steun en subsidiëring niet worden onderbroken en zijn gecombineerd met snelle betalingen en minder bureaucratische rompslomp voor zeer kleine projecten.

Les évaluateurs laissent entendre que l'approche fondée sur le capital social local permettrait d'éviter les problèmes et les limites des programmes 'classiques' grâce à l'apport d'un soutien permanent et de subventions assorties de procédures rapides de paiement et de procédures administratives simplifiées pour les microprojets.


De beoordelaars gaven aan dat met deze benadering van de centra voor scholing en vaardigheden de problemen en beperkingen van conventionele programma's worden omzeild, omdat de steun en subsidiëring niet worden onderbroken en zijn gecombineerd met snelle betalingen en minder bureaucratische rompslomp voor zeer kleine projecten.

Les évaluateurs laissent entendre que l'approche fondée sur le capital social local permettrait d'éviter les problèmes et les limites des programmes 'classiques' grâce à l'apport d'un soutien permanent et de subventions assorties de procédures rapides de paiement et de procédures administratives simplifiées pour les microprojets.


4. Mogelijke projecten tot renovatie van het gebouw zijn daarom zeker niet uitgesloten, maar opnieuw moeten deze projecten die dienen gehouden te worden binnen de zeer strikte begrotingsenveloppen niet worden gehinderd door de esthetisch-bureaucratische overwegingen van een ander tijdperk.

4. Les éventuels projets de rénovation de l'immeuble ne sont de ce fait certainement pas exclus mais encore faut-il que ces projets qui doivent tenir dans des enveloppes budgétaires très strictes ne soient pas entravés par des considérations esthético-bureaucratiques d'un autre âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten wellicht een zeer bureaucratische aangelegenheid' ->

Date index: 2025-02-22
w