Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten waarvoor zuid-afrika » (Néerlandais → Français) :

1. De Zuid-Afrikaanse regering wijst een nationale ordonnateur aan, die haar vertegenwoordigt bij alle verrichtingen betreffende door de Commissie gefinancierde projecten waarvoor Zuid-Afrika en de Gemeenschap een financieringsovereenkomst hebben gesloten.

1. Le gouvernement sud-africain nomme un ordonnateur national pour le représenter dans toutes les opérations concernant des projets financés par la Commission faisant l'objet d'une convention de financement entre l'Afrique du Sud et la Communauté.


Behalve EU-acties gericht op het controleren van de uitvoer van conventionele wapens [10], heeft de Commissie, op basis van een gemeenschappelijk optreden uit 1998, financiële en technische bijstand verleend voor projecten ter bestrijding van de accumulatie en verspreiding van kleine wapens (bijvoorbeeld in Cambodja, Zuid-Afrika, Mozambique en Georgië/Zuid-Ossetië).

Outre l'action de l'UE sur le contrôle d es exportations d'armes conventionnelles [10], la Commission a fourni, sur base d'une action commune de décembre 1998, une assistance financière et technique à des projets visant à combattre l'accumulation et la dissémination des armes légères (par exemple au Cambodge, en Afrique du Sud, au Mozambique et en Géorgie/Ossétie du Sud).


Art. 75. De middelen beschikbaar bij de National Treasury van Zuid-Afrika, op de specifieke rekening met de benaming `Flanders General Account' met betrekking tot de uitvoering van de ontwikkelingsprogramma's in Zuid-Afrika, mogen worden heraangewend voor de realisatie van projecten die tegemoetkomen aan de aandachtspunten van tussentijdse externe evaluaties en die aansluiten bij de strategienota's Vlaanderen-Zuid-Afrika.

Art. 75. Les moyens disponibles à la « National Treasury » de l'Afrique du Sud, sur le compte spécifique sous le nom « Flanders General Account » relatif à l'implémentation des programmes de développement en Afrique du Sud, peuvent être réutilisés pour la réalisation de projets tenant compte des points d'attention des évaluations intermédiaires externes s'alignant sur les notes stratégiques « Vlaanderen-Zuid-Afrika ».


De EIB zou binnen haar mandaat bereid zijn om leningen te overwegen aan Zuid-Afrikaanse leningnemers voor projecten in Zuid-Afrika en, op basis van beoordeling per geval, voor projecten in de SADC-regio.

Dans le cadre de son mandat, la BEI serait disposée à envisager d'accorder des prêts à des emprunteurs sud-africains pour des projets en Afrique du Sud, et, au cas par cas, pour des projets dans la Communauté de développement de l'Afrique australe.


VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof ...[+++]

EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à t ...[+++]


In september 1994 drukte de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking de wens uit om de samenwerking met Zuid-Afrika zo vlug mogelijk een operationele inhoud te geven, door onder meer het opstellen en onderhandelen van een algemene samenwerkingsconventie tussen België en Zuid-Afrika die op termijn de geplande programma's en projecten een politiek, institutioneel en juridisch referentiekader zou verschaffen.

En septembre 1994, le secrétaire d'État à la Coopération au Développement exprima le souhait qu'une coopération avec l'Afrique du Sud puisse devenir opérationnelle dans les meilleurs délais : à cet effet, il convenait de rédiger et de négocier une convention générale de coopération entre la Belgique et l'Afrique du Sud qui conférerait aux futurs programmes et projets un cadre de référence politique, institutionnel et juridique.


WENSEN samen te werken in de betrachting de ontwikkelingsprocessen te steunen door projecten en programma's en, aansluitend op de inspanningen van Zuid-Afrika, om hiervoor het juridische en administratieve kader voor het inzetten van personeel en voor het invoeren van hulpmiddelen van het Koninkrijk België naar de Republiek Zuid-Afrika te bepalen;

SOUHAITANT collaborer dans le but de soutenir le processus de développement à travers des projets et des programmes et de créer à cet effet, à côté des efforts de l'Afrique du Sud, le cadre juridique et administratif pour l'engagement de personnel et l'importation de ressources du Royaume de Belgique en République d'Afrique du Sud;


(c) tewerkgesteld door Zuid-Afrika als topexperts en voor welke België voorgesteld en Zuid Afrika aanvaard heeft dat zij tewerkgesteld worden door projecten of programma's.

(c) employées par l'Afrique du Sud en tant qu'experts d'appoint, selon l'engagement que la Belgique a proposé et que l'Afrique du Sud a accepté, en fonction des projets et programmes.


Door de ICCAT erkende derde landen waarvoor het statistisch document kan worden gewaarmerkt door een daartoe erkende instelling, bijvoorbeeld een Kamer van Koophandel: Angola, Brazilië, Canada, Kaapverdië, Korea, Ivoorkust, Verenigde Staten van Amerika, Gabon, Ghana, Equatoriaal Guinea, Japan, Marokko, Guinee-Bissau, Rusland, São Tomé en Principe, Zuid-Afrika, Uruguay, Venezuela, China, Kroatië, Libië, Guinee-Conakry, Tunesië.

Pays tiers reconnus par la CICTA pour lesquels le document statistique peut être validé par une institution reconnue à cette fin, par exemple une chambre de commerce: Angola, Brésil, Canada, Cap-Vert, Corée, Côte d'Ivoire, États-Unis d'Amérique, Gabon, Ghana, Guinée équatoriale, Japon, Maroc, Guinée-Bissau, Russie, São Tomé et Prince, Afrique du Sud, Uruguay, Venezuela, Chine, Croatie, Libye, Guinée-Conakry, Tunisie.


(16) Gezien de werkingssfeer van deze verordening, dienen derhalve te worden gewijzigd: Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa(7), Besluit 97/256/EG van de Raad van 14 april 1997 tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap (landen in Midden- en Oost-Europa, mediterrane landen, landen in Azië en Latijns-Amerika, ...[+++]

(16) Vu la portée du présent règlement, il convient de modifier en conséquence le règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale(7), la décision 97/256/CE du Conseil du 14 avril 1997 accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté (pays de l'Europe centrale et orientale, pays méditerranéens, pays d'Amérique latine et Asie, Afrique du Sud, ancienne République yougoslave de Macédoine et Bosnie-et-Herzégovine(8), la ...[+++]


w