Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten ter bestrijding van geweld die eruit zijn voortgevloeid » (Néerlandais → Français) :

uitwisselen van beste praktijken op internationaal, nationaal en lokaal niveau, rekening houdend met de zeer positieve ervaringen die werden opgedaan in het kader van het anti-geweldprogramma DAPHNE, dat als voorbeeld kan dienen van een "beste praktijk" gezien de vele doeltreffende projecten ter bestrijding van geweld die eruit zijn voortgevloeid;

l'échange des meilleures pratiques à l'échelon international, national et local, en tenant compte des expériences très positives recueillies dans le cadre du programme Daphné contre la violence, lequel peut-être érigé en exemple de "meilleures pratiques" au travers de ses nombreux projets efficaces contre la violence,


uitwisselen van beste praktijken op internationaal, nationaal en lokaal niveau, rekening houdend met de zeer positieve ervaringen die werden opgedaan in het kader van het anti-geweldprogramma DAPHNE, dat als voorbeeld kan dienen van een "beste praktijk" gezien de vele doeltreffende projecten ter bestrijding van geweld die eruit zijn voortgevloeid;

l'échange des meilleures pratiques à l'échelon international, national et local, en tenant compte des expériences très positives recueillies dans le cadre du programme Daphné contre la violence, lequel peut-être érigé en exemple de "meilleures pratiques" au travers de ses nombreux projets efficaces contre la violence,


- uitwisselen van beste praktijken op internationaal, nationaal en lokaal niveau, rekening houdend met de zeer positieve ervaringen die werden opgedaan in het kader van het anti-geweldprogramma DAPHNE, dat als voorbeeld kan dienen van een "beste praktijk" gezien de vele doeltreffende projecten ter bestrijding van geweld die eruit zijn voortgevloeid;

– l'échange des meilleures pratiques à l'échelon international, national et local, en tenant compte des expériences très positives recueillies dans le cadre du programme Daphné contre la violence, lequel peut-être érigé en exemple de "meilleures pratiques" au travers de ses nombreux projets efficaces contre la violence,


(18 ter) De specifieke financiering van projecten voor de bescherming van de rechten van de vrouw en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, met inbegrip van maatregelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, moet worden uitgebreid opdat deze projecten tot een goed einde kunnen worden gebracht.

(18 ter) Afin d'assurer la réussite, il y a lieu de réserver une part accrue de crédits affectés aux projets consacrés à la défense des droits des femmes et à la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, y compris les actions de lutte contre la violence envers les femmes.


Ook zullen de rechten van het kind en de beginselen van non-discriminatie (ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid) en gendergelijkheid (waaronder projecten ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen en kinderen) worden bevorderd.

Il visera en outre à promouvoir les droits de l'enfant, les principes de non-discrimination (fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle) et l'égalité hommes-femmes (notamment des projets visant à lutter contre la violence à l'égard des femmes et des enfants).


Het sportforum vestigt bovendien de aandacht op door de EU gefinancierde projecten die in de afgelopen twee jaar zijn uitgevoerd en die bedoeld zijn ter ondersteuning van de bestrijding van geweld en onverdraagzaamheid in de sport, de sociale integratie van immigranten, de bevordering van goed bestuur in de sport, de bestrijding van wedstrijdvervalsing, de bevordering van lichaamsbeweging ter ondersteuning van actief ouder worden, ...[+++]

Il sert également de vitrine pour les projets mis en œuvre au cours des deux dernières années, dans différents domaines, avec le soutien financier de l'UE: lutte contre la violence et l’intolérance dans le sport, intégration sociale des immigrés, promotion de la bonne gouvernance dans le sport, lutte contre le trucage de matchs, promotion de l’activité physique en faveur du vieillissement actif, sensibilisation aux moyens efficaces d'encourager le sport au niveau municipal et les compétitions ...[+++]


Organisaties uit Bulgarije, Roemenië, Turkije, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië-Montenegro kunnen als geassocieerde partners deelnemen aan projecten die steun ontvangen uit hoofde van het communautaire actieprogramma voor maatregelen ter ondersteuning in de gehele Gemeenschap van activiteiten van de lidstaten ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (het DAPHNE II-programma).

De plus des organisations de Bulgarie, de Roumanie, de Turquie, d’Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, d’ancienne République yougoslave de Macédoine et de Serbie-et-Monténégro peuvent participer en tant que partenaires associés à des projets soutenus par le programme d’action communautaire relatif à des mesures destinées à soutenir, au niveau de la Communauté, l’action des États membres dans le domaine de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes (DAPHNE II).


Steun voor de meest kwetsbaren Er worden diverse soorten geïntegreerde maatregelen gepresenteerd ten behoeve van risicogroepen: vroegtijdige aanpak van de problemen van kinderen en jongeren; ochtend- en middagactiviteiten voor schoolkinderen; een jeugdparticipatieproject; ondersteuning van de integratie van immigranten; uitvoering van een nationaal alcoholprogramma; aanpak van het drugsprobleem; programma's om dakloosheid tegen te gaan; een project ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, prostitutie en mensenhandel in het kader van het nationale gelijkheidsprogramma; een programma voor vrijwillige schuldsanering; misdaadpreven ...[+++]

Aider les plus vulnérables: Le plan présente des mesures intégrées diverses, destinées aux groupes à risque: intervention précoce dans les problèmes rencontrés par les enfants et les jeunes; organisation d'activités en matinée pour les enfants scolarisés; projet de participation des jeunes; soutien à l'intégration des migrants; mise en oeuvre d'un programme national contre l'alcoolisme; lutte contre la toxicomanie; programmes ...[+++]


Steun voor de meest kwetsbaren Er worden diverse soorten geïntegreerde maatregelen gepresenteerd ten behoeve van risicogroepen: vroegtijdige aanpak van de problemen van kinderen en jongeren; ochtend- en middagactiviteiten voor schoolkinderen; een jeugdparticipatieproject; ondersteuning van de integratie van immigranten; uitvoering van een nationaal alcoholprogramma; aanpak van het drugsprobleem; programma's om dakloosheid tegen te gaan; een project ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, prostitutie en mensenhandel in het kader van het nationale gelijkheidsprogramma; een programma voor vrijwillige schuldsanering; misdaadpreven ...[+++]

Aider les plus vulnérables: Le plan présente des mesures intégrées diverses, destinées aux groupes à risque: intervention précoce dans les problèmes rencontrés par les enfants et les jeunes; organisation d'activités en matinée pour les enfants scolarisés; projet de participation des jeunes; soutien à l'intégration des migrants; mise en oeuvre d'un programme national contre l'alcoolisme; lutte contre la toxicomanie; programmes ...[+++]


In sport ligt de nadruk op transnationale projecten ter ondersteuning van de amateurtak van de sport en ter bestrijding van grensoverschrijdende bedreigingen als omkoping, doping, geweld en racisme, maar ook ter bevordering van goed bestuur, gendergelijkheid, sociale inclusie en lichaamsbeweging voor iedereen.

Dans le domaine du sport, l’accent est mis sur les projets transnationaux qui soutiennent le sport de masse, s’attaquent à des problèmes transfrontières tels que les matchs truqués, le dopage, la violence et le racisme et favorisent la bonne gouvernance, l’égalité entre les hommes et les femmes, l’inclusion sociale et l’activité physique pour tous.


w