Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Stelsel van elektronische post
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Traduction de «projecten te versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques




voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger o ...[+++]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal verschillende doelgerichte maatregelen nemen om de steun voor cruciale projecten te versterken.

La Commission va intensifier son soutien aux projets critiques par différentes mesures ciblées.


Tot op heden werden twee ministeriële bijeenkomsten EU-Arabische Liga gehouden met het doel om, door middel van concrete projecten, de samenwerking tussen de EU en de Arabische Liga via concrete projecten te versterken.

A ce jour, deux réunions ministérielles UE-Ligue arabe se sont tenues avec pour objectif de renforcer, par des projets concrets, la coopération entre l’UE et la Ligue arabe.


Uitgaven op het gebied van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie, voorlichting en controle, alsmede uitgaven om de bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het Fonds en de goedgekeurde projecten te versterken.

Dépenses au niveau de la préparation, de la gestion, du suivi, de l’évaluation, de l’information et du contrôle, ainsi que des dépenses destinées à renforcer la capacité administrative en vue de la mise en œuvre du Fonds et les projets approuvés.


11. een beroep te doen op de Europese obligatieleningen om de projecten op het nationaal grondgebied te kunnen verwezenlijken die worden gefinancierd door het nieuwe fonds « Connecting Europe Facility » (projecten inzake vervoer, energie en informatietechnologieën die de infrastructuurnetwerken in heel Europa versterken).

11. d'utiliser le recours aux emprunts obligataires européens pour faire progresser la réalisation des projets sur le territoire national financés par le nouveau fonds intitulé « Connecting Europe Facility » (projets dans les domaines des transports, de l'énergie et des technologies de l'information qui renforcent l'interconnectivité dans l'ensemble de l'Europe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan eisen dat de projecten van de NGO's projecten zijn met een structureel karakter die het plaatselijk economisch draagvlak versterken door dit in te schrijven in de erkenningsvereisten.

Le Roi peut exiger, en l'inscrivant dans les conditions d'agrément, que les projets des ONG présentent un caractère structurel qui renforce l'assise économique locale.


Bij de keuze van de projecten moet de voorkeur uitgaan naar projecten met een structureel karakter die het plaatselijk economisch draagvlak versterken.

Dans le choix des projets, on donnera la préférence à ceux qui ont un caractère structurel et qui renforcent l'assise économique locale.


De Raad verzoekt de lidstaten om zich middels begrotingsplanning en verbetering van de niet-financiële investeringsvoorwaarden te blijven inspannen voor de uitvoering van de grensoverschrijdende projecten van de snelstartlijst en de projecten voor vernieuwing en OO, en aldus de algehele impact van het initiatief te versterken.

Le Conseil invite les États membres à poursuivre leurs efforts, grâce à la planification budgétaire et à l'amélioration des conditions non financières des investissements, pour veiller à ce que soient mis en œuvre les projets d'infrastructures transfrontaliers à démarrage rapide ainsi que les projets en matière de RD et d'innovation, et renforcer ainsi l'incidence globale de l'initiative.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen dat erop gericht is het bestaande systeem van milieu-effectbeoordelingen van projecten te versterken door het uit te breiden tot de planning inzake ruimtelijke ordening met betrekking tot sectoren zoals energiewinning, afvalstoffen, winning van delfstoffen en vervoer.

La Commission européenne a adopté aujourd hui une proposition visant à renforcer le système actuel d évaluation des incidences sur l environnement de certains projets en l étendant au système d aménagement du territoire en ce qui concerne des secteurs tels que l énergie, les déchets, l exploitation minière et les transports.


- Op intern vlak dient men, zoals in het Witboek was aangekondigd, de controle op steun te versterken, een horizontaal en transparanter controlesysteem uit te werken, de procedures voor dossiers van geringer belang in het licht van het economisch belang van de projecten te verlichten, de samenhang tussen de verschillende vormen van communautair en nationaal beleid te versterken en de nog afgeschermde markten (energie, telecommunicatie) te openen.

- Sur le plan interne, et comme cela avait été annoncé dans le Livre Blanc, il faut renforcer la rigueur du contrôle des aides, le rendre plus horizontal et plus transparent, alléger les mécanismes de contrôle dans le cas de moindre importance ("de minimis"), en adapter les critères pour mieux tenir compte de l'intérêt économique des projets, renforcer la cohérence entre les différentes politiques communautaires et nationales, et ouvrir les marchés qui demeurent cloisonnés (énergie, télécommunications).


Voorbeelden van uitgevoerde projecten: . In 1993 is in het kader van het VALUE-programma een netwerk gevormd van 27 "relaiscentra" die tot doel hebben het effect van de OTO-programma's op regionaal niveau te verbeteren, door de overdracht van de resultaten van deze programma's naar organisaties die er eventueel voordeel uit kunnen halen, te versterken.

Exemples actuels: . En 1993, le programme VALUE a donné naissance à un réseau de 27 "Centres relais" qui ont pour but d'améliorer l'impact des programmes de RDT au niveau régional, en renforçant le transfert des résultats de ces programmes vers les organisations qui peuvent en tirer un bénéfice potentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten te versterken' ->

Date index: 2021-10-14
w