Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Grootschalige projecten
Het schip of de lading redden
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Wildlifeprojecten
Zwemmers redden

Traduction de «projecten te redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques




Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


steunmaatregelen en interventies om een onderneming te redden

aides et interventions de sauvetage d'une entreprise


het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


Via deze noodhulp kan de EU humanitaire projecten financieren die levens redden, lijden vermijden of verlichten en de menswaardigheid beschermen.

Au travers du soutien d'urgence, l'UE peut financer des projets humanitaires de sauvetage, de prévention et soulagement de la souffrance humaine, et de conservation de la dignité humaine.


Máire Geoghegan-Quinn, Europees Commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, verklaarde: "Deze projecten zijn goede voorbeelden van hoe wij problemen aanpakken om de levenskwaliteit van mensen te verbeteren – en in dit geval potentieel zelfs levens te redden.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Ces projets sont de bons exemples de la manière dont nous nous efforçons d'améliorer la vie des gens, voire de la leur sauver, en l'occurrence.


De Europese Investeringsbank heeft diverse investeringen en projecten kunnen redden die in de problemen waren gekomen door beperkte liquiditeit, verscherpte voorwaarden voor kredietverlening en een restrictiever kapitaalbeleid van de banken.

Face aux liquidités limitées, à la plus grande sévérité des politiques de prêt, et aux restrictions de capital des banques, la BEI a secouru de nombreux investissements et projets menacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat ik er, net als met Galileo, enigszins in zal slagen deze twee projecten te redden. De projecten zijn in technologisch opzicht zeer interessant en zouden Europa in staat stellen gebruik te maken van een zeer goed presterend systeem, maar ik kan daar vanavond nog geen zekerheid over hebben.

J’espère que, comme pour Galileo, j’arriverai à peu près à sauver ces deux projets qui sont très intéressants sur le plan technologique et qui permettrait à l’Europe de bénéficier d’un système très performant, mais je ne peux pas encore en avoir la certitude ce soir.


Het is dus duidelijk tijd dat we niet alleen woorden krijgen van de Raad en niet alleen beloftes krijgen van de Commissie, maar ook duidelijke projecten om bijvoorbeeld budgetsteun te koppelen aan duidelijke resultaten op het vlak van de millenniumdoelstelling nr. 5 en het redden van vrouwenlevens in Afrika.

Il est donc grand temps de transformer les paroles du Conseil et les promesses de la Commission en projets concrets, par exemple en liant le soutien budgétaire à l’obtention de résultats clairs par rapport à l’OMD 5 et à la protection de la vie des femmes africaines.


Daarnaast heeft zij tot taak de projecten voor het redden van bedreigde soorten nauwkeurig te omschrijven en contacten hierover te onderhouden met buitenlandse en supranationale organen.

Elle a pour autres missions de définir précisément les projets de sauvegarde d'espèces en danger et de prendre en charge les relations concernant ces matières avec les organismes étrangers et supra-nationaux.


Terwijl deze organisatie in Frankrijk acties voert om het publiek gevoelig te maken voor deze problematiek, voert zij in verschillende landen van de wereld projecten uit om kinderen in moeilijkheden te redden.

Menant des actions de sensibilisation en France, elle met en oeuvre des projets en vue de sauver des enfants en difficulté dans différents pays du monde.




D'autres ont cherché : med-campus     badgasten redden     grootschalige projecten     indiener van projecten     wildlifeprojecten     zwemmers redden     projecten te redden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten te redden' ->

Date index: 2023-09-01
w