Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten pakken de grootste actuele uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

De projecten pakken de grootste actuele uitdagingen aan, zoals de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, de bestrijding van verontreiniging en klimaatverandering, de bevordering van duurzaam vervoer en de ondersteuning van innovatie in kmo's.

Les projets traitent des grands défis du moment tels que le chômage des jeunes, la lutte contre la pollution et le changement climatique, la promotion des transports durables et le soutien à l’innovation des PME.


Zij maken het de lidstaten mogelijk om middelen te benutten om enkele van de grootste milieu-uitdagingen van het moment, zoals luchtvervuiling, waterschaarste, de circulaire economie of het verlies aan biodiversiteit, op gecoördineerde wijze aan te pakken.

Ils permettent aux États membres de puiser dans les ressources pour relever certains des plus grands défis écologiques actuels, tels que la pollution de l'air, la pénurie d'eau, l'économie circulaire et la perte de biodiversité, et ce de manière coordonnée.


Dit EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma biedt een kans om de krachten te bundelen op alle niveaus (EU, nationaal, regionaal) en met alle betrokkenen, inclusief de Roma, om een van de grootste sociale uitdagingen in Europa aan te pakken: een eind maken aan de uitsluiting van de Roma.

Le présent cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms offre l'occasion de réunir les forces à tous les niveaux (UE, national, régional) et toutes les parties concernées, y compris les Roms, pour relever l'un des plus grands défis sociaux en Europe: mettre fin à l'exclusion des Roms.


Te overwegen gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de Europese structuurfondsen en het Erasmus+-programma teneinde de sociaaleconomische uitdagingen voor jonge mensen doeltreffend met concrete sectoroverschrijdende projecten aan te pakken.

Étudier la possibilité d’utiliser les sources de financement que constituent les Fonds structurels européens et le programme Erasmus+ afin de s’attaquer efficacement aux difficultés socioéconomiques rencontrées par les jeunes au moyen de projets intersectoriels concrets.


Tijdens de onlangs te Lissabon, Nice en Stockholm gehouden Europese Raden is men het reeds eens geworden over de doelstellingen en maatregelen om twee van de zes vraagstukken aan te pakken die de grootste uitdagingen voor een duurzaam ontwikkelingsbeleid in Europa vormen: bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en het opvangen van de economische en sociale implicaties van een vergrijzende maatschappij.

À l'occasion des récents Conseils européens de Lisbonne, Nice et Stockholm, des objectifs et des mesures ont déjà été arrêtés afin de traiter deux des six problèmes majeurs que pose le développement durable en Europe: lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et faire face aux conséquences économiques et sociales du vieillissement de la population.


In haar werkgelegenheidspakket „Naar een banenrijk herstel”, dat in haar mededeling van 18 april 2012 werd voorgesteld, heeft de Commissie aangedrongen op de actieve inschakeling van de lidstaten, de sociale partners en andere belanghebbenden om de actuele uitdagingen op het gebied van de werkgelegenheid in de Unie, met name de jeugdwerkloosheid, aan te pakken.

Dans sa communication «Vers une reprise créatrice d'emplois» du 18 avril 2012 relevant du «Paquet emploi», la Commission a appelé à la mobilisation active des États membres, des partenaires sociaux et d'autres parties prenantes afin de faire face aux défis actuels dans le domaine de l'emploi dans l'Union, et notamment au chômage des jeunes.


Alle belangstellende personen, organisaties en overheidsinstanties kunnen hun mening kwijt over de mogelijke kansen en uitdagingen die met de ontwikkeling van zulke projecten samenhangen en over de beste manieren om de tot dusver geconstateerde problemen aan te pakken.

Toutes les personnes, les organisations et les organismes publics intéressés sont invités à donner leur avis concernant d'une part, les possibilités et les défis que l'évolution de ce type de projets peut engendrer et d'autre part, les meilleures méthodes permettant de répondre aux défis déjà reconnus.


Als eerste reactie op dit verzoek nam de Commissie in juni een mededeling aan, waarin zij de grootste uitdagingen van belastingfraude en –ontduiking beschreef en concrete maatregelen presenteerde om deze aan te pakken (zie IP/12/697).

En réponse à cette demande, la Commission a, dans un premier temps, adopté, au mois de juin, une communication exposant les principaux enjeux liés à la fraude et l’évasion fiscales, ainsi que des mesures concrètes pour y faire face (voir IP/12/697).


De EU-lidstaten werken momenteel samen in 10 gezamenlijke onderzoeksprogramma's om grote uitdagingen aan te pakken, zoals een behandeling voor de ziekte van Alzheimer, en investeren in 48 prioritaire projecten op het gebied van onderzoeksinfrastructuur, bijvoorbeeld voor klinisch onderzoek, biodiversiteit en zonne-energie.

Les États membres de l’UE collaborent actuellement sur 10 programmes de recherche conjoints afin de relever des défis majeurs tels que le traitement de la maladie d’Alzheimer, et ils investissent dans 48 infrastructures de recherche prioritaires, comme la recherche clinique, la biodiversité et l’énergie solaire.


Het verslag geeft een overzicht van de resultaten die tot nog toe met de projecten konden worden bereikt, dit in het licht van de algemene doelstellingen die de Commissie heeft vastgesteld, namelijk : -ùeen snelle kennisoverdracht bevorderen, vooral van de meest geavanceerde naar de minst ontwikkelde regio's; -ùprofiteren van schaalvoordelen door gemeenschappelijke problemen en uitdagingen aan te pakken via gemeenschappelijke programma's; -ùde toepassing van doeltreffende technieken in het bestuursapparaat bevorderen, vooral bij de ...[+++]

Le rapport donne un aperçu des résultats que les projets ont permis d'obtenir jusqu'ici, eu égard aux objectifs généraux fixés par la Commission, à savoir : - encourager le transfert rapide des savoir-faire, notamment des régions les plus avancées vers les régions les moins développées; - parvenir à des économies d'échelle grâce à la mise en oeuvre de programmes communs pour répondre à des problèmes et à des défis partagés par tous; - promouvoir l'efficacité des administrations, en ce qui concerne notamment le processus de développe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten pakken de grootste actuele uitdagingen' ->

Date index: 2025-01-17
w