Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten opgezet sinds mijn laatste vraag " (Nederlands → Frans) :

2. Werden er op dit gebied nog projecten opgezet sinds mijn laatste vraag daarover ?

2. Depuis ma dernière question à ce sujet, des projets ont-ils encore été lancés dans ce domaine ?


Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goe ...[+++]

Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la ...[+++]


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


2. Welke stappen werden er sinds mijn laatste vraag ondernomen om dit statuut op te waarderen ?

2. Quelles démarches ont-elles été entreprises depuis ma dernière question en vue d'une revalorisation de ce statut ?


Sinds de laatste vraag zijn al twee maanden verstreken en ik heb geen enkele aanwijzing wat er is gebeurd in deze zaak die in het bijzonder van belang is voor de burgers in mijn eigen regio, Navarra.

Alors que deux mois se sont écoulés depuis la deuxième question, on n'a aucune certitude concernant ce qu'il a pu advenir de cette affaire, qui préoccupe particulièrement les citoyens de Navarre.


Mijn laatste opmerkingen hebben betrekking op de mondelinge vraag zelf en op het feit dat de verordening inzake het vervoer van dieren reeds sinds 2007 van kracht is.

Pour terminer, j’en viens à la question orale elle-même. Le règlement sur le transport des animaux est en vigueur depuis le mois de janvier 2007.


2. Hoeveel personen werden veroordeeld tijdens de laatste vijf jaar, en indien mogelijk sinds 1990, voor feiten die verband houden met de radicaal islamitische beweging, opgedeeld volgens dezelfde criteria als in mijn eerste vraag?

2. Combien de personnes ont-elles été condamnées, au cours des cinq dernières années et si possible, depuis 1990, pour des faits ayant un rapport avec le mouvement islamique radical?


Sinds mijn laatste vraag over Tsjetsjenië is Grozny ingenomen en zou een zuivering worden doorgevoerd.

Depuis ma dernière intervention sur la Tchétchénie, Grozny a été pris et serait en cours de nettoyage.


2. a) Wat is er sinds mijn laatste vraag hierover nog gebeurd in het dossier van de beschadigde stookolietanks, met het oog op de vervanging ervan en de bodemsanering? b) Heeft de Regie der Gebouwen daartoe de nodige middelen uitgetrokken?

2. a) Pourriez-vous communiquer comment le dossier de remplacement des cuves à mazout défectueuses et de dépollution des sols a pu évoluer depuis ma dernière question sur le sujet? b) La Régie des Bâtiments a-t-elle dégagé des budgets pour y contribuer?


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u dat in het kader van de Belgische projecten in de gezondheidssector een gelijkheidsfonds (fonds d'équité) werd opgezet" . De talibés kunnen in aanmerking komen om via dit gelijkheidsfonds toegang te krijgen tot gezondheidszorgen, door hen in te schrijven in een communautaire mutualiteit.

Dans votre réponse à cette question écrite, vous évoquiez la création d'un fonds d'équité dans le cadre des projets belges en matière de soins de santé, précisant que " grâce à ce fonds, les talibés peuvent prétendre à l'accès aux soins de santé, par leur inscription à une mutuelle communautaire" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten opgezet sinds mijn laatste vraag' ->

Date index: 2021-11-30
w